Haré+Guu/Headscratchers: Difference between revisions

Everything About Fiction You Never Wanted to Know.
Content added Content deleted
m (cleanup categories)
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 2: Line 2:
* Is it Halé or Haré?
* Is it Halé or Haré?
** When translating Japanese characters the letters "L" and "R" often become a problem. I'm currently leaning the correct spelling being Hare.
** When translating Japanese characters the letters "L" and "R" often become a problem. I'm currently leaning the correct spelling being Hare.
** Neither -- it's ハレ. If you can't read Japanese, pick a romanization system that suits your needs.


{{worksubpagefooter}}
{{reflist}}
[[Category:Jungle wa Itsumo Hale Nochi Guu]]
[[Category:Headscratchers]]

Latest revision as of 16:49, 22 October 2020


  • Is it Halé or Haré?
    • When translating Japanese characters the letters "L" and "R" often become a problem. I'm currently leaning the correct spelling being Hare.
    • Neither -- it's ハレ. If you can't read Japanese, pick a romanization system that suits your needs.

Back to Haré+Guu