Information for "Istanbul Intrigues"

Basic information

Display titleIstanbul Intrigues
Default sort keyIstanbul Intrigues
Page length (in bytes)8,658
Namespace ID0
Page ID166198
Page content languageen - English
Page content modelwikitext
Indexing by robotsAllowed
Number of redirects to this page0
Counted as a content pageYes
Number of subpages of this page1 (0 redirects; 1 non-redirect)

Page protection

EditAllow all users (infinite)
MoveAllow all users (infinite)
DeleteAllow all users (infinite)
View the protection log for this page.

Edit history

Page creatorm>Import Bot
Date of page creation21:27, 1 November 2013
Latest editorLooney Toons (talk | contribs)
Date of latest edit14:21, 14 October 2014
Total number of edits8
Recent number of edits (within past 180 days)0
Recent number of distinct authors0

Page properties

Transcluded templates (5)

Templates used on this page:

SEO properties

Description

Content

Article description: (description)
This attribute controls the content of the description and og:description elements.
A history of espionage in Istanbul and the surrounding area during World War II, written by Barry Rubin. It is a better read then most Spy Fiction, and contains an large amount of stories. All of these are true as far as the author can tell (for obvious reasons, this kind of story generally supposes some leeway). The book shows how Turkey remained neutral by convincing everyone of its sympathies. However, its strategic location ensured that every faction had an interest here. Spies clash in both posh hallways and in seedy alleyways. Meanwhile, the war rages all around, leaving Turkey an island of safety. From there the Allies mount secret operations in the Balkans; the Germans mount ops in the Middle East; the Russians and Germans struggle for influence; lesser powers carry out their own intrigues and everyone tries (in a suitably Byzanthine way) to find out and outwit each others' schemes. Meanwhile, the Turks watch over the whole thing to keep it from getting out of hand. The book is written in what the Spy Fiction trope would call a stale-martini fashion with evocative descriptions of the life in Istanbul during the war. The combination makes the book much like a film. It is well worth your read.
Information from Extension:WikiSEO