Kigo: Difference between revisions

Everything About Fiction You Never Wanted to Know.
Content added Content deleted
(clean up)
(not to be confused with)
 
(6 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{trope}}
{{Useful Notes}}
A ''kigo'' is a word or phrase used in Japanese poetry that evokes a a particular season. [[Small Reference Pools|Usually]], any mention or [[Shallow Parody]] of [[Haiku Wiki|haiku]] (or Japanese poetry as a whole) will very likely mention cherry blossoms. We'll leave it to [[The Other Wiki]] to tell us about the significance of [[Cherry Blossoms]] <ref> Actually, we don't have to, because the wiki has its own perfectly good page on the subject. God, we're good, aren't we?</ref> (''[http://en.wikipedia.org/wiki/Sakura sakura]'') to Japanese culture, because the point here is that they only appear in spring. Mentioning them is a economical way of setting the season, and haiku is all about economy of expression.
A '''''kigo''''' is a word or phrase used in Japanese poetry that evokes a a particular season. [[Small Reference Pools|Usually]], any mention or [[Shallow Parody]] of [[haiku]] (or Japanese poetry as a whole) will very likely mention cherry blossoms. We'll leave it to [[The Other Wiki]] to tell us about the significance of [[Cherry Blossoms]] <ref>Actually, we don't have to, because the wiki has its own perfectly good page on the subject. God, we're good, aren't we?</ref> (''[[wikipedia:Sakura|sakura]]'') to Japanese culture, because the point here is that they only appear in spring. Mentioning them is a economical way of setting the season, and haiku is all about economy of expression.


Other common kigo are:
Other common kigo are:


{{smallcaps| Spring}}: ''Warm'' (''atatakashi'' or ''nurumu''), the warming weather; ''uguisu'', Japanese bush warbler, regarded as a harbinger of spring; ''Frogs'': especially their calling
{{small-caps| Spring}}: ''Warm'' (''atatakashi'' or ''nurumu''), the warming weather; ''uguisu'', Japanese bush warbler, regarded as a harbinger of spring; ''Frogs'': especially their calling


{{smallcaps|Summer}}: ''Hot/heat''; ''Rainy season'' starting in mid-June; ''Wisteria'' which blooms in early summer and ''lotus'' in late summer.
{{small-caps|Summer}}: ''Hot/heat''; ''Rainy season'' starting in mid-June; ''Wisteria'' which blooms in early summer and ''lotus'' in late summer.


{{smallcaps|Autumn (Fall)}}: ''Coloured leaves''; ''Typhoon'', typhoon season is roughly June-December; ''Insects'', implying singing insects such as crickets.
{{small-caps|Autumn (Fall)}}: ''Coloured leaves''; ''Typhoon'', typhoon season is roughly June–December; ''Insects'', implying singing insects such as crickets.


{{smallcaps| Winter}}: ''Snow'', ''Cold'', ''fugu soup'', a seasonal dish, ''Christmas'' (modern).
{{small-caps| Winter}}: ''Snow'', ''Cold'', ''fugu soup'', a seasonal dish, ''Christmas'' (modern).

Not to be confused with [[Kibo]].


{{reflist}}
{{reflist}}
[[Category:{{PAGENAME}}]]
[[Category:Useful Notes/Japan]]
[[Category:Useful Notes/Japan]]
[[Category:Kigo]]

Latest revision as of 13:28, 22 July 2022


  • Main
  • Laconic
  • Wikipedia
  • All Subpages
  • Create New
    /wiki/Kigowork

    A kigo is a word or phrase used in Japanese poetry that evokes a a particular season. Usually, any mention or Shallow Parody of haiku (or Japanese poetry as a whole) will very likely mention cherry blossoms. We'll leave it to The Other Wiki to tell us about the significance of Cherry Blossoms [1] (sakura) to Japanese culture, because the point here is that they only appear in spring. Mentioning them is a economical way of setting the season, and haiku is all about economy of expression.

    Other common kigo are:

    Spring: Warm (atatakashi or nurumu), the warming weather; uguisu, Japanese bush warbler, regarded as a harbinger of spring; Frogs: especially their calling

    Summer: Hot/heat; Rainy season starting in mid-June; Wisteria which blooms in early summer and lotus in late summer.

    Autumn (Fall): Coloured leaves; Typhoon, typhoon season is roughly June–December; Insects, implying singing insects such as crickets.

    Winter: Snow, Cold, fugu soup, a seasonal dish, Christmas (modern).

    Not to be confused with Kibo.

    1. Actually, we don't have to, because the wiki has its own perfectly good page on the subject. God, we're good, aren't we?