My Apartment Manager is not an Isekai Character: Difference between revisions
Content added Content deleted
(→K-O) |
(→U-Z) |
||
Line 341: | Line 341: | ||
* [[With a Capital T]]: From ''Moving Days, Part I'': |
* [[With a Capital T]]: From ''Moving Days, Part I'': |
||
{{quote|Over the next couple days we got Busy with a capital "B". [[The Music Man|(Which rhymes with "D", which stands for "Deadline"...)]]}} |
{{quote|Over the next couple days we got Busy with a capital "B". [[The Music Man|(Which rhymes with "D", which stands for "Deadline"...)]]}} |
||
* [[You No Take Candle]]: [[Ranma ½|Shampoo]] still speaks this way, despite Malleable Causality and the Translation Convention making her as fluent in English as she is in her native dialect of Chinese. |
* [[You No Take Candle]]: [[Ranma ½|Shampoo]] still speaks this way, despite Malleable Causality and the Translation Convention making her as fluent in English as she is in her native dialect of Chinese. [[Black Butler|Sebastian Michaelis]] is sure that she does it on purpose to hide her fluency, and gets away with it because people ''expect'' her to speak this way. |
||
* [[Your Costume Needs Work]]: Alice Carroll to Saber, the morning after [[Halloween Episode|the Halloween party]]. |
* [[Your Costume Needs Work]]: Alice Carroll to Saber, the morning after [[Halloween Episode|the Halloween party]]. |
||