Jump to content

Streamline Pictures: Difference between revisions

Rewrote a sentence that assumed the reader knew who "Macek" was. Fixed tilde-markup links.
m (update links)
(Rewrote a sentence that assumed the reader knew who "Macek" was. Fixed tilde-markup links.)
Line 2:
[[File:strmline.gif|frame]]
 
Founded in 1988, [[Streamline Pictures]] was the first company to bring over and dub anime uncut on video in the US. While all of Streamline's dubs and productions were uncut, the infamous [[wikipedia:Carl Macek|Carl Macek]] did the script rewrites to make it more suited for the American audiences. While it wasn't bad as [[Macekre]] with the [[Cultural Translation|totally different character names]] and hackjobs, the script rewrites were more than enough to anger the most hardcore anime fans in the already long [[Dubbing Versus Subbing]] debate. While many companies release dub/sub VHS tapes at the time, Streamline Pictures went for the dub only approach. On their laserdisc releases and some of their DVD releases you can have both Japanese and English audio, but no subtitles. ''[[Akira]]'' and ''[[Twilight of the Cockroaches]]'' were the only releases with subtitled versions available(on ''TotC'', the subtitles were -- poorly -- done by Macek himself). There were actually subtitled versions done for ''D'', and the Miyazaki films, but they were only released as film prints (there were a few roadshows back around 1992). There also was one instance of Harmony Gold releasing subbed anime, as part of the ''[[Robotech]]'' Perfect collection which had two episodes of Robotech, and the corrisponding two episodes of one of the three Japanese series that made it up with rather poor subtitles. Each set got approximatly halfway through it's source series.
 
While the original dub of ''[[Akira]]'' is known as the Streamline dub, the dub was originally commissioned for the Hong Kong market, before the founding of Streamline Pictures. The same is true for the original dub of ''[[Laputa: Castle in the Sky]]''.
Line 50:
* Joyce Kurtz
* [[Wendee Lee]]
* [[wikipedia:Carl Macek|Carl Macek]] (died 2010)
* Svea Macek
* Julie Maddalena
Line 96:
=== List of Dubs from Streamline (some of the shows were redubbed later): ===
 
* ~[[3x3 Eyes~]] (1992) (distributed by Orion Pictures, later released on DVD by Geneon) [Streamline dub only on VHS and Laserdisc)
* ~[[3x3 Eyes|3x3 Eyes~ 2]] (1997) (distributed by Orion Pictures, later released by Geneon) (Streamline dub only on VHS and Laserdisc)
* [[8 Man|8 Man After]] (1994) (VHS and DVD only)
* [[Akira]] (1988) (later distributed by Orion Pictures, then Pioneer) [Streamline Dub only on VHS and [[Criterion Collection]] Laserdisc in the US] (first release in anamorphic widescreen with slight letterboxing)
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.