Franco Belgian Comics: Difference between revisions
m
clean up
m (update links) |
m (clean up) |
||
Line 1:
{{work}}
Among European comics, comic book series made primarily in France and
First, the mainstream and intellectual perception of the medium is in stark contrast to that of the U.S.; in Europe, comics are called "le Neuvième Art", the Ninth Art. The influence of French-language comics in Europe has spread this concept to other national comics industries, such as those of Great Britain, Spain and Italy (and South America, to a lesser degree), to a noticeable extent. The lack of any truly constraining [[Comics Code]] or puritan [[Moral Guardians]]-enforced laws allowed creators and publishers to use more mature themes and concepts in their works, and to later move away from purely children's stories to more adult-oriented works in the [[The Sixties]] virtually seamlessly (the fact that it was a more permissive time than [[The Fifties]] probably helped). While youth-oriented comics are still a major part of the industry, many are perennial [[Long Runners]] and/or are rife with [[Parental Bonus]], and there is little to no social stigma attached to being a fan or a collector.
The publishing methods and format is distinct from that in the U.S. Volumes, called "albums", are usually at A4 size (
Like manga, many titles are first pre-published piece by piece in the publisher's [[Anthology Comic|comics magazine]], mostly those aimed at children and teens. In those, one-page funnies blur the lines between comicbooks and [[Newspaper Comics]].
Line 12:
Please don't add a link unless you intend to actually write the corresponding entry.
Line 107:
* ''[[Yoko Tsuno]]''
* [[David B]]
Line 138:
* While not exactly French nor Belgian, the webcomic ''[[Rogues of Clwyd-Rhan]]'' is from this area (IIRC, it's Dutch).
Line 144:
{{reflist}}
[[Category:
[[Category:Sequential Art]]
[[Category:Media]]
[[Category:Comic Books]]
[[Category:
|