Jump to content

The Rise and Fall of the City of Mahagonny: Difference between revisions

quote italics
(tropelist)
(quote italics)
Line 3:
 
{{quote|''Why, though, did we need a Mahagonny?
''Because this world is a foul one
''With neither charity
''Nor peace nor concord,
''Because there's nothing to build any trust upon.''|from the translation by W.H. Auden and Chester Kallmann}}
 
A satirical, somewhat minimalist anti-Nazi opera by [[Bertolt Brecht]] and [[Kurt Weill]] (authors of ''[[The Threepenny Opera]]''). ''Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny'' (''The Rise and Fall of the City of Mahagonny'') was first performed in 1930, though a concept version, ''Mahagonny-Songspiel'', had been presented three years earlier.
Line 19:
 
''Mahagonny'' is referenced throughout [[Lars von Trier]]'s ''[[Dogville|Manderlay]]''. It's also one of [[Danny Elfman]]'s favourite musical scores. With ''Mahagonny'', Brecht and Weill ended up ''heavily'' influencing [[Stephen Sondheim]]'s works, both in style and structure.
 
----
{{tropelist}}
 
* [[AcCENT Upon the Wrong SylLABle]]: the protagonist is called Jimmy Mahonney, pronounced MAH-Honee, so some American versions, to keep it along the music, rename him Jimmy MacIntyre. (The original Irish pronunciation is indeed MAH-honee, even though the usual American one is Ma-HOH-nee)
* [[Americans Are Cowboys]]: When this was first produced, a production note specifically insisted "Wildwest- und Cowboy-Romantik" was to be averted.
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.