Jump to content

Ace Attorney/Characters/Witnesses and Other Characters: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 737:
* [[Brooklyn Rage]]: "WHADDYA THINK YOUSE DOIN'?!"
** [[Kansai Regional Accent]] in the original Japanese dialogue.
* [[Devil in Plain Sight]]: How was ''no one'' ingame able to tell that he was impersonating Phoenix Wright?
* [[Evil Twin]]: Parodied; when Phoenix and Maya first find out about that Nick's got a phony, Maya suddenly exclaims, "I got it!" Phoenix replies, "If you're going to ask if I've got a twin brother, the answer is 'no'."
* [[Incoming Ham]]: The first indication that you'll be encountering him in any given scene? Just look at his character quote!
Line 748:
* [[Names to Run Away From Really Fast]]
** The French version changes Tender Lender's name to Sadouille-Crédit; that is, "''credit scammer''". No, really.
* [[Obviously Evil]]
* [[Paper-Thin Disguise]]: His disguise consisted solely on a blue suit, his spikey hair, and a cardboard cut-out badge. And everyone fell for it, except Godot, so he didn't take the case the first time.
* [[Red Right Hand]]: Just ''look'' at the guy!
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.