Jump to content

Osu! Tatakae! Ouendan: Difference between revisions

update links
(thumbnailed page image, tropelist)
(update links)
Line 121:
* [[Hemisphere Bias]]: The results screen of the final level in both games is a globe centered on Asia and Japan. In ''[[Elite Beat Agents]]'', it's on North America.
* [[Her Codename Was Mary Sue]]: The protagonist of Christine Kamogawa's novel in the "Bang! Bang! Vacances" stage is obviously supposed to be an idealized version of Ms. Kamogawa herself.
* [[Heroic Sacrifice]]: The Yuuhi squad shove the Nobility out of an incoming ice block at the end of "Countdown". [[Heartwarming Moments (Sugar Wiki)|Tears]], [[Moment of Awesome (Sugar Wiki)|awesomeness]] and [[Nintendo Hard|death]] ensue.
* [[Historical Beauty Update]]: Literally done with Cleopatra. She starts off as a fat [[Gonk]], then uses pyramid power, miracle dances and the support of Japanese cheerleaders to make herself beautiful in order to impress Antony.
* [[Historical Domain Character]]: You get to cheer on a fat Cleopatra in one of the first game's levels.
Line 150:
*** And the opening of "Sekai wa Sore wo Ai to Yobundaze" has even more tears from the Nobility!
*** And in the same stage, in a recreation of the scene from the first game's final stage, the backup cheerleaders from both teams shed the waterworks. Whether it's [[Tears of Joy]] or [[Tears of Fear|not]].
* [[Martial Arts HeadbandHachimaki]]: Some of the leaders wear this, but Hajime switched his for a [[Nice Hat]] in between the first and second games.
* [[Meaningful Name]]: There are more than a few. Most notably, the Noble team in OTO 2 have names that mirror their rival's, and [[Wolf Man|Goro Okami]] had the misfortune to have a surname that could also mean "Wolf".
** More than that: each difficulty's leaders have a theme in their forenames. Easy has names that refer to inexperience, Normal has animal themes and Hard is basically a representative of what their team is like. Insane kinda breaks the trend though.
Line 203:
* [[Scenery Censor]]: See [[Fan Service]] above.
* [[Shout-Out]]: Considering how the games were made to lampoon as many [[Japanese Media Tropes]] as possible in what is considered an E rating in Japan, some references were inevitable.
** "Koi no Dance Site" is a [[Whole-Plot Reference]] to Cinderella, and "Monkey Magic" is a pastiche of [[Toy Story (franchise)|Toy Story]].
** There are also the plumbers [[Super Mario Brothers|that totally do not represent any other Nintendo-made plumbers in any way]] in "Bambina".
** "Taiyou ga Moete iru" has a main character who's powers are similar to [[Ultraman]]'s.
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.