Jump to content

French Maid: Difference between revisions

no edit summary
(copyedits)
No edit summary
Line 2:
[[File:frenchmaid 3015.png|link=Clue (film)|frame]]
 
When [[Foreign Fanservice]] is applied to the domestic servant, you get the '''French Maid''', the quintessential sexy fetish character. The French Maid will be in a skimpy maid uniform, act extremely saucy towards male characcters (specially towards her male employers), and speak with an over-exaggerated French accent and use [[Gratuitous French]] because [[Everything Sounds Sexier In French]].
While the '''French Maid''' costume has some basis in the black and white uniforms once worn by actual maids in the 19th century, the original costumes were almost never as [[Fan Service|fan servicy]] as those found in modern times. The attitude is also part of the package, inasmuch as she is essentially the ''[[wikipedia:Soubrette|soubrette]]'' of the old French comedy: she will be extremely flirty, often with a feather duster. [[Tsundere|She also acts snippy, pert and cheeky to everyone who isn't her employer (and sometimes him)]] and superior to any of the other servants except the butler and maybe the cook. The French Maid will speak with an over-exaggerated French accent and use [[Gratuitous French]].
 
While the '''French Maid''' costume has some basis in the black and white uniforms once worn by actual maids in the 19th century, the original costumes were almost never as [[Fan Service|fan servicy]] as those found in modern times. The attitude is also part of the package, inasmuch as she is essentially the ''[[wikipedia:Soubrette|soubrette]]'' of the old French comedy: she will be extremely flirty, often with a feather duster. [[Tsundere|She also acts snippy, pert and cheeky to everyone who isn't her employer (and sometimes him)]] and superior to any of the other servants except the butler and maybe the cook. The French Maid will speak with an over-exaggerated French accent and use [[Gratuitous French]].
 
Contrast to [[Meido]], which is a Japanese concept developed from this one. The key difference being that a [[Meido]] is intended to be [[Moe]] and subservient, while a French Maid is sexy and saucy. Contrast even further to the [[Scullery Maid]], who is decidedly less sexy, but has much more power in the plot.
Line 25 ⟶ 27:
== Live Action TV ==
* In a long ago ''Tonight Show with Johnny Carson'' skit, Juliet Prowse portrayed a spy pretending to be a French Maid.
* In ''[['Allo 'Allo!|Allo Allo]]'' Yvette and Mimi might technically have been waitresses, but they were the incarnation of this trope in everything except name.
* In an episode of ''[[Scrubs]]'', Turk fantasizes about being married to Elliot. Carla (Turk's wife) is portrayed in the same fantasy as being the maid, complete with uniform, with whom Turk is having an affair.
* The French TV show ''Palace'' averts this. Since it is set in a five-star hotel, there are of course a whole bunch of French maids around, but every time ([[Once Per Episode]]) [[Breaking the Fourth Wall|characters comment that the shows need]] a [[Ms. Fanservice]] or the viewers will stop watching, the girl they bring in is not wearing a maid outfit. Actually, she only wears a thong most of the time.
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.