Jump to content

German Humour: Difference between revisions

m
updated link
(trope->useful notes)
m (updated link)
Line 1:
{{Useful Notes}}
{{quote|''Yeah. There's a certain efficiency about it. [German accent] "He does something and falls over! It is very amusing! Before, he was walking in a straight line, then he walked into the door! This is genius!"''|''[[QI]]'', on [[Germans Love David Hasselhoff|Germans' love of]] ''[[Mr. Bean]]''}}
|''[[QI]]'', on [[Germans Love David Hasselhoff|Germans' love of]] ''[[Mr. Bean]]''}}
 
''Okay, Joke #1...''
Line 62 ⟶ 63:
"''For god's sake, spit it out, son! If you can't say it, then sing it!''"
"*to the tune of ''Mary Had A Little Lamb''* ''♪ Daddy got struck by a bolt, a lighting bolt, a lightning bolt... ♫''"}}
* [[Black Comedy]] such as ''[[Nicht LustigNichtlustig]]''. The english version can be found [http://www.notfunnycartoons.com/main.html here].
* Jokes like [http://www.ruthe.de/frontend/index.php?pic=12&sort=datum&order=DESC this]. It should be understandable even though it is not translated.
* ''[[Forklift Driver Klaus]]'' - [http://www.youtube.com/watch?v=-oB6DN5dYWo The First Day on the Job], which is [[Bloody Hilarious]].
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.