Tenchu/YMMV: Difference between revisions

Everything About Fiction You Never Wanted to Know.
Content added Content deleted
(Import from TV Tropes TVT:YMMV.Tenchu 2012-07-01, editor history TVTH:YMMV.Tenchu, CC-BY-SA 3.0 Unported license)
 
m (Mass update links)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{trope}}
{{work}}
* [[Alas Poor Villain]]: "Goodbye Genbu the Wise, Lord of the Burning Dawn". [[Tear Jerker|"Sniff"]].
* [[Alas, Poor Villain]]: "Goodbye Genbu the Wise, Lord of the Burning Dawn". [[Tear Jerker|"Sniff"]].
* [[Anticlimax Boss]]: Part 2. Tatsumaru is surprisingly easy to beat compared to the sub-boss Genbu.
* [[Anticlimax Boss]]: Part 2. Tatsumaru is surprisingly easy to beat compared to the sub-boss Genbu.
* [[Moral Event Horizon]]: Tatsumaru massacring the quarantine village and the Azuma village.
* [[Moral Event Horizon]]: Tatsumaru massacring the quarantine village and the Azuma village.
* [[Narm]]: The English dialogue veers into this from Onikage's heavy Japanese accent (part 1) to Rin's inane screaming.
* [[Narm]]: The English dialogue veers into this from Onikage's heavy Japanese accent (part 1) to Rin's inane screaming.
** The sound of blood spewing in the early games sounds like a whoopie coushion.
** The sound of blood spewing in the early games sounds like a whoopie coushion.
* [[So Bad Its Good]]: The English dub.
* [[So Bad It's Good]]: The English dub.


{{reflist}}
{{reflist}}

Latest revision as of 13:09, 9 January 2014


  • Alas, Poor Villain: "Goodbye Genbu the Wise, Lord of the Burning Dawn". "Sniff".
  • Anticlimax Boss: Part 2. Tatsumaru is surprisingly easy to beat compared to the sub-boss Genbu.
  • Moral Event Horizon: Tatsumaru massacring the quarantine village and the Azuma village.
  • Narm: The English dialogue veers into this from Onikage's heavy Japanese accent (part 1) to Rin's inane screaming.
    • The sound of blood spewing in the early games sounds like a whoopie coushion.
  • So Bad It's Good: The English dub.