The Karate Kid: Difference between revisions

Content added Content deleted
No edit summary
No edit summary
Line 76: Line 76:
* [[Crowning Music of Awesome]]: Joe Esposito's "You're The Best" in the first movie, and [[Chicago (band)|Peter Cetera]]'s "Glory of Love" in the second.
* [[Crowning Music of Awesome]]: Joe Esposito's "You're The Best" in the first movie, and [[Chicago (band)|Peter Cetera]]'s "Glory of Love" in the second.
* [[Curb Stomp Battle]]: Pretty much every time Mr. Miyagi gets his hands dirty.
* [[Curb Stomp Battle]]: Pretty much every time Mr. Miyagi gets his hands dirty.
* [[Deadpan Snarker]]: Miyagi in the first film especially
* [[Deadpan Snarker]]: Miyagi in the first film especially.
* [[Disproportionate Retribution]]: Most kids who bully Daniel quickly move to attempted murder once he tries to defend himself. Inverted in part 3, where Barnes starts entirely too much shit throughout the movie, but gets off with nothing more than a loss by a single point. [[Karma Houdini|Terry and Kreese get no comeuppance at all]].
* [[Disproportionate Retribution]]: Most kids who bully Daniel quickly move to attempted murder once he tries to defend himself. Inverted in part 3, where Barnes starts entirely too much shit throughout the movie, but gets off with nothing more than a loss by a single point. [[Karma Houdini|Terry and Kreese get no comeuppance at all]].
* [[Fight Magnet]]: For a guy who doesn't want to fight, Mr. Miyagi beats up a lot of people.
* [[Fight Magnet]]: For a guy who doesn't want to fight, Mr. Miyagi beats up a lot of people.
Line 86: Line 86:
* [[Game-Breaking Injury]]: "Sweep the leg."
* [[Game-Breaking Injury]]: "Sweep the leg."
** And in the reboot: "I don't want him beaten; I want him ''broken''" and "Break his leg."
** And in the reboot: "I don't want him beaten; I want him ''broken''" and "Break his leg."
* [[Gang of Bullies]]: The Cobras
* [[Gang of Bullies]]: The Cobras.
* [[Getting Crap Past the Radar]]: Johnny rolling a joint in the bathroom.
* [[Getting Crap Past the Radar]]: Johnny rolling a joint in the bathroom.
* [[Graceful Loser]]: Johnny, after {{spoiler|Daniel wins the tournament}}. Kreese... Not so much.
* [[Graceful Loser]]: Johnny, after {{spoiler|Daniel wins the tournament}}. Kreese... Not so much.
Line 104: Line 104:
* [[Literal-Minded]]
* [[Literal-Minded]]
{{quote|'''Daniel:''' ''(upon being instructed on [[Wax On, Wax Off]])'' Where did all these cars come from?
{{quote|'''Daniel:''' ''(upon being instructed on [[Wax On, Wax Off]])'' Where did all these cars come from?
'''Miyagi:''' Detroit. }}
'''Miyagi:''' Detroit.}}
* [[Magical Asian]]: Mr. Miyagi.
* [[Magical Asian]]: Mr. Miyagi.
* [[Martial Medic]]: Mr. Miyagi.
* [[Martial Medic]]: Mr. Miyagi.
Line 130: Line 130:
* [[Taught By Experience]]: Miyagi was formally trained by his father, but had little knowledge on how tournaments work. He didn't even know much about the belt system.
* [[Taught By Experience]]: Miyagi was formally trained by his father, but had little knowledge on how tournaments work. He didn't even know much about the belt system.
{{quote|'''Daniel:''' I thought you said you've been in plenty of fights?
{{quote|'''Daniel:''' I thought you said you've been in plenty of fights?
'''Miyagi:''' Hai, for life, not for points. }}
'''Miyagi:''' Hai, for life, not for points.}}
* [[Took a Level In Badass]]: Daniel.
* [[Took a Level In Badass]]: Daniel.
* [[Training Montage]]: "You're the Best (Around)" (not by Survivor, of "Eye of the Tiger" fame, but by Joe "Bean" Esposito) played during the tournament montage. Not exactly a training montage, but Daniel learned how good he had gotten from Miyagi's training. It makes sense, given that the first three movies were directed by John G. Avildsen, who also directed ''[[Rocky (film)|Rocky]]''.
* [[Training Montage]]: "You're the Best (Around)" (not by Survivor, of "Eye of the Tiger" fame, but by Joe "Bean" Esposito) played during the tournament montage. Not exactly a training montage, but Daniel learned how good he had gotten from Miyagi's training. It makes sense, given that the first three movies were directed by John G. Avildsen, who also directed ''[[Rocky (film)|Rocky]]''.
Line 143: Line 143:
{{quote|'''Daniel''': You could have killed him, couldn't you?
{{quote|'''Daniel''': You could have killed him, couldn't you?
'''Mr. Miyagi''': Hai.
'''Mr. Miyagi''': Hai.
'''Daniel''': Well, why didn't you?|'''Mr. Miyagi''': Because Daniel, for man with no forgiveness in heart, [[Cruel Mercy|life worse punishment than death.]] }}
'''Daniel''': Well, why didn't you?|'''Mr. Miyagi''': Because Daniel, for man with no forgiveness in heart, [[Cruel Mercy|life worse punishment than death.]]}}
* [[The Worf Effect]]: Daniel suffers this in both the sequels.
* [[The Worf Effect]]: Daniel suffers this in both the sequels.
* [[World of Cardboard Speech]]: Daniel's plea to Miyagi to perform the pressure point healing technique on his leg, letting his master know that he fully understands the meaning of balance.
* [[World of Cardboard Speech]]: Daniel's plea to Miyagi to perform the pressure point healing technique on his leg, letting his master know that he fully understands the meaning of balance.
* [[World War II]]: Miyagi served in one of the US Army's ''nisei'' regiments in Europe during WWII, and received the Distinguished Service Cross. On the other side of the coin, his wife and son died in childbirth in one of the internment camps.
* [[World War II]]: Miyagi served in one of the US Army's ''nisei'' regiments in Europe during WWII, and received the Distinguished Service Cross. On the other side of the coin, his wife and son died in childbirth in one of the internment camps.
* [[Yamato Nadeshiko]]: Yukie and her niece Kumiko
* [[Yamato Nadeshiko]]: Yukie and her niece Kumiko.
* [[You No Take Candle]]: Mr. Miyagi's stereotyped broken English.
* [[You No Take Candle]]: Mr. Miyagi's stereotyped broken English.
** Possibly inverted by the fight announcer from the first film, who somehow got a job MCing a karate tournament without knowing how Japanese syllables are pronounced ("Me-yah-jee-doh Karate").
** Possibly inverted by the fight announcer from the first film, who somehow got a job MCing a karate tournament without knowing how Japanese syllables are pronounced ("Me-yah-jee-doh Karate").