The Master and Margarita: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1:
{{work}}
[[Category:{{Multiple Works Need Separate Pages]]}}
{{quote|''I am part of that force which wills forever evil and works forever good.''
 
Line 16 ⟶ 17:
Among Russian critics, this novel is one of the most favorite targets of the [[Everyone Is Jesus in Purgatory]] syndrome, although a story featuring both Jesus and Satan as characters arguably had it coming. It has also seen a lot of adaptations, two of them in Russia (after the fall of the Soviet Union) and plenty abroad. The 2005 miniseries by Vladimir Bortko (famous for a massively popular 1988 adaptation of Bulgakov's earlier ''[[Heart of a Dog]]'') was perhaps the most faithful to the original text, although it was somewhat of a disappointment on the technical side, particularly in regards to questionable casting choices.
 
 
----
{{tropelist}}
* [[A-Team Firing]]: During a showdown between Behemoth and the Moscow police, a firefight ensues in which ''nobody'' gets injured - in a ''tiny room''. However, Behemoth's terrible marksmanship is established in an earlier scene when he tries to show off.
Line 74 ⟶ 75:
* [[Shout-Out]]: Particularly to [[Johann Wolfgang von Goethe]]'s drama of ''[[Faust]]''.
* [[Show Within a Show]]: The Master's novel.
* [[Smite Me, OhO Mighty Smiter!]]: Matthew Levi; it accomplishes nothing.
* [[Smug Snake]]: Lots of bureaucrats and high-ranking functionaries in the Moscow storylines, Caifas in the Jerusalem storyline.
* [[Sympathy for the Devil]]: Literally - it's ''this'' book which inspired the Rolling Stones song, after all.
Line 95 ⟶ 96:
 
{{reflist}}
{{The Big Read}}
[[Category:{{PAGENAME}}]]
[[Category:School Study Media]]
[[Category:Small Genres and Unclassified Literature]]
[[Category:The Master and Margarita]]
[[Category:Literature]]
[[Category:Russian Literature]]
[[Category:Multiple Works Need Separate Pages]]
{{DEFAULTSORT:Master and Margarita, The}}