A Visit from St. Nicholas: Difference between revisions
Content added Content deleted
No edit summary |
Looney Toons (talk | contribs) (added tropes) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
** "On, Comet! On, Cupid! On, Donner and Blitzen!" Only it isn't--the original poem retained the ''Dutch'' names ''Donder'' and ''Blixen'', as was suitable to the old Dutch settlers of New York who introduced <s>Sinterklaas</s> Santa Claus to America. Later re-printings [[Retcon]]ned the names into their more familiar German forms. Interestingly, the 1912 edition published by Houghton Mifflin (and [http://www.gutenberg.org/files/17135/17135-h/17135-h.htm available at Project Gutenberg]) splits the difference, giving the names "Donder and Blitzen". |
** "On, Comet! On, Cupid! On, Donner and Blitzen!" Only it isn't--the original poem retained the ''Dutch'' names ''Donder'' and ''Blixen'', as was suitable to the old Dutch settlers of New York who introduced <s>Sinterklaas</s> Santa Claus to America. Later re-printings [[Retcon]]ned the names into their more familiar German forms. Interestingly, the 1912 edition published by Houghton Mifflin (and [http://www.gutenberg.org/files/17135/17135-h/17135-h.htm available at Project Gutenberg]) splits the difference, giving the names "Donder and Blitzen". |
||
** The phrase "<s>Merry</s> Happy Christmas to all, and to all a good night!" |
** The phrase "<s>Merry</s> Happy Christmas to all, and to all a good night!" |
||
* [[Nose Tapping]]: Santa does this just before disappearing back up the chimney, probably to let the narrator know that Santa knew he was there all the time. |
|||
* [[Trope Codifier]]: As stated above, this little poem etched in stone a lot of the core image we have of [[Santa Claus]]. |
* [[Trope Codifier]]: As stated above, this little poem etched in stone a lot of the core image we have of [[Santa Claus]]. |
||
* [[Word of Dante]]: The popular image of Santa Claus came from this work. Before the poem was published in the 1820s, pretty much everyone had their own idea of what he looked like and how he traveled around. The popular modern image also owes a lot to Thomas Nast's cartoons of Santa in the 1860, which were based on the descriptions in the poem. |
|||
{{reflist}} |
{{reflist}} |
Revision as of 18:08, 13 December 2022
The start of the poem, in the author's own hand. | |
Written by: | Clement Clarke Moore |
---|---|
Central Theme: | |
Synopsis: | Exactly What It Says on the Tin |
Genre(s): | Poetry |
First published: | 1823 |
More Information | |
Source: | Read A Visit from St. Nicholas here |
An 1823 poem by Clement Clarke Moore about a visit from St. Nick. Originally titled A Visit from St. Nicholas and also known as "The Night Before Christmas" and " 'Twas the Night Before Christmas".
Here it is as read by none other than the trumpet master Louis Armstrong, himself.
Tropes used in A Visit from St. Nicholas include:
- Adaptation Distillation: The poem crystallizes a number of ideas about St. Nicholas first found in Washington Irving's Knickerbocker History of New York.
- Anonymous Author: The poem was first published anonymously.
- Beam Me Up, Scotty:
- "On, Comet! On, Cupid! On, Donner and Blitzen!" Only it isn't--the original poem retained the Dutch names Donder and Blixen, as was suitable to the old Dutch settlers of New York who introduced
SinterklaasSanta Claus to America. Later re-printings Retconned the names into their more familiar German forms. Interestingly, the 1912 edition published by Houghton Mifflin (and available at Project Gutenberg) splits the difference, giving the names "Donder and Blitzen". - The phrase "
MerryHappy Christmas to all, and to all a good night!"
- "On, Comet! On, Cupid! On, Donner and Blitzen!" Only it isn't--the original poem retained the Dutch names Donder and Blixen, as was suitable to the old Dutch settlers of New York who introduced
- Nose Tapping: Santa does this just before disappearing back up the chimney, probably to let the narrator know that Santa knew he was there all the time.
- Trope Codifier: As stated above, this little poem etched in stone a lot of the core image we have of Santa Claus.
- Word of Dante: The popular image of Santa Claus came from this work. Before the poem was published in the 1820s, pretty much everyone had their own idea of what he looked like and how he traveled around. The popular modern image also owes a lot to Thomas Nast's cartoons of Santa in the 1860, which were based on the descriptions in the poem.