Display title | Alternative Foreign Theme Song |
Default sort key | Alternative Foreign Theme Song |
Page length (in bytes) | 36,406 |
Namespace ID | 0 |
Page ID | 157032 |
Page content language | en - English |
Page content model | wikitext |
Indexing by robots | Allowed |
Number of redirects to this page | 0 |
Counted as a content page | Yes |
Number of subpages of this page | 1 (0 redirects; 1 non-redirect) |
Edit | Allow all users (infinite) |
Move | Allow all users (infinite) |
Delete | Allow all users (infinite) |
Page creator | m>Import Bot |
Date of page creation | 21:27, 1 November 2013 |
Latest editor | Looney Toons (talk | contribs) |
Date of latest edit | 18:22, 28 November 2022 |
Total number of edits | 21 |
Recent number of edits (within past 180 days) | 0 |
Recent number of distinct authors | 0 |
Transcluded templates (5) | Templates used on this page:
|
Description | Content |
Article description: (description ) This attribute controls the content of the description and og:description elements. | When a dubbing company wants to market a television show, film, or video game from another country, they'll do the usual stuff like translation and localization. But they've got one problem with it: they don't think its theme song will be suitable to the tastes of foreign viewers. So what do they do about this? Instead of dubbing the original song, they'll replace it with a newly written, completely different theme song, of course! Maybe they believe the new song will make the show more popular with their foreign audience, or maybe the original theme song is licensed by a singer and they can't use the music. The tune of the new theme song will most likely bring out a very different mood. This can qualify for both the opening and ending theme. |