Automoderated users, Autopatrolled users, Bureaucrats, Comment administrators, Confirmed users, Moderators, Rollbackers, Administrators
213,536
edits
No edit summary |
mNo edit summary |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1:
{{work}}
* [[Author Existence Failure]]: Writer René Goscinny died in 1977, while Albert Uderzo was drawing the parody of Waterloo battle part of ''Astérix chez les Belges'' (''Asterix in Belgium''). From this point on, the rain starts (and doesn't
* [[Bad Export for You]]: When Optimum released ''Astérix and the Big Fight'' on DVD, Brits got the poorly received American dub of instead of the more popular British dub with [[Brian Blessed]].
* [[Cash Cow Franchise]]: To the point it has its own theme park in France!
Line 11:
** In the Mexican Spanish dub of the animated films:
*** Astérix is [[Neon Genesis Evangelion|Kozo Fuyutsuki]]
*** Obelix was [[The Simpsons (animation)|Chief Wiggum]]
*** Panoramix is [[The Simpsons (animation)|Mr. Burns]]
*** The Caesar is [[Saber Marionette J|Faust]]
* [[No Export for You]]: ''Astérix and the Vikings'' was never released in the US, despite the English version being dubbed in the US with well-known actors.
** There is also an Asterix album that has yet to see the light of day in English-speaking countries; [[wikipedia:
* [[Typecasting]]: Roger Carel has voiced Astérix and Dogmatix in all the animated films.
{{worksubpagefooter}}
|