Call a Rabbit a Smeerp: Difference between revisions

m
(fixed bare URL, added text, "tabletop RPG"->"tabletop games", markup, links)
Line 154:
** More [http://www.theshadowdepository.co.uk/rpg/fudge/farscape/f-fs_lexicon.htm here].
* Particularly in the ''[[Star Trek]]'' franchise, alien plants, animals and foodstuffs tend to have names following the pattern , such as "Romulan ale", "Aldebaran whiskey", "Altarian chowder", "Delovian souffle", etc. Klingon stuff gets more detail, because they have their own language, but they still have blood pie. Diseases get the same treatment; for instance, "Rigelian fever". Alternatively words can be rendered Startrekky by the addition of a prefix: not mere [[wikipedia:Polycythemia|polycythemia]], but ''xeno''polycythemia; not common-or-garden [[wikipedia:Triticale|triticale]], but ''quadro''triticale.
** With [[Star Trek/Recap/S2/E15 The Trouble With Tribbles|quadrotriticale]] at least, it was [[Mr. Exposition|explicitly noted]] that the stuff was developed up from the original grain:
{{quote|'''Barris:''' Quadrotriticale is not wheat, Captain. I wouldn't expect you or Mr. Spock to know about such things, but quadrotriticale is a rather --
'''Spock:''' Quadrotriticale is a high-yield grain, a four-lobed hybrid of wheat and rye. A perennial, also, I believe. Its root grain, triticale, can trace its ancestry back to 20th century Canada-