Display title | Cut and Paste Translation |
Default sort key | Cut and Paste Translation |
Page length (in bytes) | 2,552 |
Namespace ID | 0 |
Page ID | 18098 |
Page content language | en - English |
Page content model | wikitext |
Indexing by robots | Allowed |
Number of redirects to this page | 0 |
Counted as a content page | Yes |
Number of subpages of this page | 13 (0 redirects; 13 non-redirects) |
Edit | Allow all users (infinite) |
Move | Allow all users (infinite) |
Delete | Allow all users (infinite) |
Page creator | prefix>Import Bot |
Date of page creation | 21:27, 1 November 2013 |
Latest editor | Robkelk (talk | contribs) |
Date of latest edit | 19:51, 5 February 2022 |
Total number of edits | 30 |
Recent number of edits (within past 180 days) | 0 |
Recent number of distinct authors | 0 |
Transcluded templates (4) | Templates used on this page:
|
Description | Content |
Article description: (description ) This attribute controls the content of the description and og:description elements. | Sometimes when works are translated elsewhere, major changes are made to it, from the scripts to editing the footage. The usual reason is to make it more accessible to the audience for the localization, but avoiding Values Dissonance is also a common reason. Another reason is that syndication rules in the US require 65 episodes (until perhaps recently), and that is rare in other countries' shows save for Long Runners, so the best solution was cutting and pasting more than one series together to sell them as one series. |