Mystery Science Theater 3000: Difference between revisions

Content added Content deleted
No edit summary
Tag: Disambiguation links
(→‎A-C: replaced: [[Lord of the Rings → [[The Lord of the Rings)
Line 80: Line 80:
* [[The Artifact]]: The Invention Exchanges sorta became this once Joel left. They were originally a way for Joel Hodgson to show off props from his magic show. They were eventually phased out.
* [[The Artifact]]: The Invention Exchanges sorta became this once Joel left. They were originally a way for Joel Hodgson to show off props from his magic show. They were eventually phased out.
* [[Ascend to a Higher Plane of Existence]]: The SOL gang reached the edge of the universe and became pure energy in the finale of Season 7, when the show's run on [[Comedy Central]] ended. Luckily, [[Uncancelled|this didn't last long]].
* [[Ascend to a Higher Plane of Existence]]: The SOL gang reached the edge of the universe and became pure energy in the finale of Season 7, when the show's run on [[Comedy Central]] ended. Luckily, [[Uncancelled|this didn't last long]].
** TV's Frank, ushered by [[Manos: The Hands of Fate|Torgo]] [[Lord of the Rings|the White]].
** TV's Frank, ushered by [[Manos: The Hands of Fate|Torgo]] [[The Lord of the Rings|the White]].
* [[Asleep for Days]]: In [[The Movie]], Crow jokes that the departure of [[This Island Earth|Cal Meachum]] prompts Joe to sleep off his depression: "I'm gonna curl up in his sock drawer and sleep for days."
* [[Asleep for Days]]: In [[The Movie]], Crow jokes that the departure of [[This Island Earth|Cal Meachum]] prompts Joe to sleep off his depression: "I'm gonna curl up in his sock drawer and sleep for days."
* [[Audience Murmurs]]: In early seasons Joel and the bots will simulate crowd noise by muttering "rhubarb rhubarb" - however, it's always an ''appropriate'' type of rhubarb, e.g. "journalist rhubarb" or "military rhubarb." And in Japanese movies, instead of "rhubarb rhubarb", one often catches them muttering "wasabi, bok choy, seaweed".
* [[Audience Murmurs]]: In early seasons Joel and the bots will simulate crowd noise by muttering "rhubarb rhubarb" - however, it's always an ''appropriate'' type of rhubarb, e.g. "journalist rhubarb" or "military rhubarb." And in Japanese movies, instead of "rhubarb rhubarb", one often catches them muttering "wasabi, bok choy, seaweed".