Sesame Street/Quotes: Difference between revisions

Everything About Fiction You Never Wanted to Know.
Content added Content deleted
mNo edit summary
(massive markup fix)
Line 1: Line 1:
{{work}}
{{work}}
{{quote|''"''Everything'' happens here. You're gonna love it!"''|'''Gordon Robinson''' (Matt Robinson), introducing the first episode}}
{{quote|''"''Everything'' happens here. You're gonna love it!"''
|'''Gordon Robinson''' (Matt Robinson), introducing the first episode}}




{{quote|'''Sonny Friendly:''' YOU DID IT, MARIA! YOU SAID HAND, AND PLANNED, THEY RHYME WITH GRAND. YOU WON THE GRAND PRIZE!}}
{{quote|'''Sonny Friendly:''' YOU DID IT, MARIA! YOU SAID HAND, AND PLANNED, THEY RHYME WITH GRAND. YOU WON THE GRAND PRIZE!
{{quote|'''Maria:''' What did I win?}}
'''Maria:''' What did I win?
{{quote|'''Sonny Friendly:''' Tell her about the grand prize, Let her have it!}}
'''Sonny Friendly:''' Tell her about the grand prize, Let her have it!
{{quote|(Maria screams the truck backs up and pours a pile of sand in front of the Fix-It, Shop}}
(Maria screams the truck backs up and pours a pile of sand in front of the Fix-It, Shop
{{quote|'''Announcer:''' Here it is, Maria. Something else that rhymes with Grand, Your very own dump truck pile of sand. From the of sand to the sand of the stars.}}
'''Announcer:''' Here it is, Maria. Something else that rhymes with Grand, Your very own dump truck pile of sand. From the of sand to the sand of the stars.
{{quote|'''Maria:''' NO! I don't want all that sand there. NO! STOP! I DON'T ALL THAT SAND THERE!}}
'''Maria:''' NO! I don't want all that sand there. NO! STOP! I DON'T ALL THAT SAND THERE!
{{quote|~From episode 2641}}
|From episode 2641}}




{{quote|'''Cookie Monster''': You know how much me love cookies? Well, Me baby cousin won't touch it!}}
{{quote|'''Cookie Monster''': You know how much me love cookies? Well, Me baby cousin won't touch it!
{{quote|'''Ernie''': Oh, I see! Well, Maybe she doesn't like cookies! Maybe, You have to feed her something else!}}
'''Ernie''': Oh, I see! Well, Maybe she doesn't like cookies! Maybe, You have to feed her something else!
{{quote|~From the sketch where Ernie explains to Cookie Monster on why Cousin Monster does not like cookies at all!}}
|From the sketch where Ernie explains to Cookie Monster on why Cousin Monster does not like cookies at all!}}




{{quote|'''Announcer''': We interrupt this program to bring you ''A Message from Your Local Chicken!''}}
{{quote|'''Announcer''': We interrupt this program to bring you ''A Message from Your Local Chicken!''
{{quote|'''Gordon''': Hey, Zelda? You are on!}}
'''Gordon''': Hey, Zelda? You are on!
{{quote|'''Zelda''': (Clucking)}}
'''Zelda''': (Clucking)
{{quote|'''Gordon''': (Translating) For those of you who don't speak in chicken, Zelda is proud to be a chicken!}}
'''Gordon''': (Translating) For those of you who don't speak in chicken, Zelda is proud to be a chicken!
{{quote|'''Zelda''': (Clucking)}}
'''Zelda''': (Clucking)
{{quote|'''Gordon''': (Translating) She's proud that she can lay eggs!}}
'''Gordon''': (Translating) She's proud that she can lay eggs!
{{quote|'''Zelda''': (Clucking)}}
'''Zelda''': (Clucking)
{{quote|'''Gordon''': (Translating) And eggs are good for you!}}
'''Gordon''': (Translating) And eggs are good for you!
{{quote|'''Zelda''': (Clucking)}}
'''Zelda''': (Clucking)
{{quote|'''Gordon''': (Translating) She is also proud that she has feathers that keep her warm in the winter and cool in the...}}
'''Gordon''': (Translating) She is also proud that she has feathers that keep her warm in the winter and cool in the...
{{quote|'''Zelda''': (Cluck)}}
'''Zelda''': (Cluck)
{{quote|'''Gordon''': (Translating) In the summer!}}
'''Gordon''': (Translating) In the summer!
{{quote|'''Zelda''': (Clucking)}}
'''Zelda''': (Clucking)
{{quote|'''Gordon''': (Translating) She is proud that she can....}}
'''Gordon''': (Translating) She is proud that she can....
{{quote|'''Zelda''': (Cluck)}}
'''Zelda''': (Cluck)
{{quote|'''Gordon''': (Translating) Can cluck!}}
'''Gordon''': (Translating) Can cluck!
{{quote|'''Zelda''': (Clucking)}}
'''Zelda''': (Clucking)
{{quote|'''Gordon''': (Translating) Just remember, Dogs bark, Cats meow, Ducks quack, And cows moo, But only a chicken can cluck!}}
'''Gordon''': (Translating) Just remember, Dogs bark, Cats meow, Ducks quack, And cows moo, But only a chicken can cluck!
{{quote|'''Zelda''': (Cluck-Cluck)}}
'''Zelda''': (Cluck-Cluck)
{{quote|'''Gordon''': You are welcome, Zelda!}}
'''Gordon''': You are welcome, Zelda!
{{quote|'''Announcer''' This announce is by ''The Proud To Be A Chicken Association''.}}
'''Announcer''' This announce is by ''The Proud To Be A Chicken Association''.
{{quote|~The line from ''A Word From Your Local Chicken''.}}
|The line from ''A Word From Your Local Chicken''.}}


{{reflist}}
{{reflist}}

Revision as of 20:55, 11 April 2019


"Everything happens here. You're gonna love it!"

Gordon Robinson (Matt Robinson), introducing the first episode


Sonny Friendly: YOU DID IT, MARIA! YOU SAID HAND, AND PLANNED, THEY RHYME WITH GRAND. YOU WON THE GRAND PRIZE!
Maria: What did I win?
Sonny Friendly: Tell her about the grand prize, Let her have it!
(Maria screams the truck backs up and pours a pile of sand in front of the Fix-It, Shop
Announcer: Here it is, Maria. Something else that rhymes with Grand, Your very own dump truck pile of sand. From the of sand to the sand of the stars.
Maria: NO! I don't want all that sand there. NO! STOP! I DON'T ALL THAT SAND THERE!

—From episode 2641


Cookie Monster: You know how much me love cookies? Well, Me baby cousin won't touch it!
Ernie: Oh, I see! Well, Maybe she doesn't like cookies! Maybe, You have to feed her something else!

—From the sketch where Ernie explains to Cookie Monster on why Cousin Monster does not like cookies at all!


Announcer: We interrupt this program to bring you A Message from Your Local Chicken!
Gordon: Hey, Zelda? You are on!
Zelda: (Clucking)
Gordon: (Translating) For those of you who don't speak in chicken, Zelda is proud to be a chicken!
Zelda: (Clucking)
Gordon: (Translating) She's proud that she can lay eggs!
Zelda: (Clucking)
Gordon: (Translating) And eggs are good for you!
Zelda: (Clucking)
Gordon: (Translating) She is also proud that she has feathers that keep her warm in the winter and cool in the...
Zelda: (Cluck)
Gordon: (Translating) In the summer!
Zelda: (Clucking)
Gordon: (Translating) She is proud that she can....
Zelda: (Cluck)
Gordon: (Translating) Can cluck!
Zelda: (Clucking)
Gordon: (Translating) Just remember, Dogs bark, Cats meow, Ducks quack, And cows moo, But only a chicken can cluck!
Zelda: (Cluck-Cluck)
Gordon: You are welcome, Zelda!
Announcer This announce is by The Proud To Be A Chicken Association.

—The line from A Word From Your Local Chicken.