Jump to content

Lost in Translation (film): Difference between revisions

no edit summary
m (revise quote template spacing)
No edit summary
Line 19:
'''Interpreter:''' ''(in Japanese)'' Yes, of course. I understand.
'''The Director:''' ''(In Japanese, to Bob)'' Mr. Bob. You are sitting quietly in your study. And then there is a bottle of Suntory whisky on top of the table. You understand, right? With wholehearted feeling, slowly, look at the camera, tenderly, and as if you are meeting old friends, say the words. As if you are Bogie in Casablanca, saying, "Here's looking at you, kid,"—Suntory time!
'''The Interpreter:''' ''(In English, to Bob)'' He wants you to turn, look into camera, okay? }}
* [[The Cameo]]: Japanese late-night TV host Takashi Fujii, a.k.a. Matthew Minami, as himself.
* [[Celebrity Paradox]]: While channel-surfing, Bob chances upon a ''[[Saturday Night Live]]'' re-run that features a younger Bill Murray.
* [[The Chanteuse]]
* [[Corpsing]]: theThe waiting room scene.
* [[Deadpan Snarker]]: Bob Harris. Well, he ''is'' played by [[Bill Murray]].
** Charlotte also gets in her share of barbs.
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.