Jump to content

Cut Himself Shaving: Difference between revisions

M*A*S*H pothole
(M*A*S*H pothole)
Line 170:
** "I ran into a door. [[Narm/Live Action TV|A door named Dad.]]"
* [[Lampshade Hanging]]: In the ''[[Foyle's War]]'' episode "Bleak Midwinter," the detective's offsider is framed for a murder. When he's informed that a search of his house turned up a shirt with blood spattered on the cuff, his response is: "[[This Is the Part Where|Is this the bit where]] I'm supposed to say I cut myself shaving?"
* B. J. Hunnicut used ''the exact phrase'' in "The Abduction of Margaret Houlihan" episode of ''[[MASHM*A*S*H (television)|M*A*S*H]]'' to explain away a suspicious leg wound. However, he says this to annoy [[Crazy Prepared|Col.]] [[Crazy Survivalist|Flagg]], and does not particularly care if he is believed or not. Frank had actually accidentally shot him.
* In the ''[[Blackadder]]'' episode "Dish and Dishonesty," he fixes the result of an election by taking the place of the only eligible voter (who "accidentally brutally cut his head off while combing his hair"), and also replacing the returning officer, who "accidentally brutally stabbed himself in the stomach while shaving."
* In a episode of the new ''[[Battlestar Galactica Reimagined]]'', Baltar uses this "excuse" to explain the rather grisly injury he gets when {{spoiler|he is attacked in a bathroom and gets this throat cut. With the razor he was using to shave his [[Beard of Sorrow]]}}.
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.