Jump to content

As Long as It Sounds Foreign: Difference between revisions

m (→‎Advertisements: changed to "Advertising" so it'll show up on systems with ad-blockers installed)
Line 23:
* An ad for Dunkin' Donuts has a [[Take That]] jingle from [[They Might Be Giants]] aimed at Starbucks, complaining about the gratuitous foreign-sounding gibberish in its drink orders:
{{quote|Is it French? Or is it Italian? Perhaps [[Title Drop|Fritalian]]?}}
** Ironically, this is an ad for Dunkin' Donuts lattes—and "latte" is itself an Italian word. Although in Italian, it means ''milk'' rather than ''a coffee drink containing milk''. (Italians drink "caffe latte".)
* A German commercial used quasi-Italian sentences that really were German phrases spoken with a strange tone, like "Pasta ber prima" (=Passt aber prima / That fits [you] really good!)
* A South African ad for an Italian restaurant / coffee place had a husband pretending to say romantic things to his wife. Actually, he is surreptitiously reading the take-away ("takeout") menu, only with dramatic / passionate intonation. The wife goes all weak-kneed and says that she loves it when he speaks Italian to her.
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.