Information for "The Foreign Subtitle"

Basic information

Display titleThe Foreign Subtitle
Default sort keyForeign Subtitle, The
Page length (in bytes)20,473
Namespace ID0
Page ID1794
Page content languageen - English
Page content modelwikitext
Indexing by robotsAllowed
Number of redirects to this page0
Counted as a content pageYes
Number of subpages of this page0 (0 redirects; 0 non-redirects)
Page imageEnchanted.jpg

Page protection

EditAllow all users (infinite)
MoveAllow all users (infinite)
DeleteAllow all users (infinite)
View the protection log for this page.

Edit history

Page creatorprefix>Import Bot
Date of page creation21:27, 1 November 2013
Latest editorLooney Toons (talk | contribs)
Date of latest edit12:39, 10 October 2023
Total number of edits24
Recent number of edits (within past 180 days)0
Recent number of distinct authors0

Page properties

Transcluded templates (5)

Templates used on this page:

Lint errors

Missing end tag10
View detailed information on the lint errors.

SEO properties

Description

Content

Article description: (description)
This attribute controls the content of the description and og:description elements.
The habit of combining one- or two-word titles with a subtitle for foreign release so the public will have a better idea what the work is about. It's a way to give people who haven't heard about the original work an idea of the premise without making it unknown to the people who do know the original work by name. Sometimes the subtitle is a direct translation of the original title (if it is kept in the original language), making the name redundant, or it may be something that explains the plot.
Information from Extension:WikiSEO