Information for "Japanese Honorifics"

Basic information

Display titleJapanese Honorifics
Default sort keyJapanese Honorifics
Page length (in bytes)61,902
Namespace ID0
Page ID126271
Page content languageen - English
Page content modelwikitext
Indexing by robotsAllowed
Number of redirects to this page1
Counted as a content pageYes
Number of subpages of this page0 (0 redirects; 0 non-redirects)

Page protection

EditAllow all users (infinite)
MoveAllow all users (infinite)
DeleteAllow all users (infinite)
View the protection log for this page.

Edit history

Page creatorm>Import Bot
Date of page creation21:27, 1 November 2013
Latest editorRobkelk (talk | contribs)
Date of latest edit17:08, 11 March 2022
Total number of edits34
Recent number of edits (within past 180 days)0
Recent number of distinct authors0

Page properties

Transcluded templates (17)

Templates used on this page:

SEO properties

Description

Content

Article description: (description)
This attribute controls the content of the description and og:description elements.
Honorifics are a feature of Japanese language that have been creeping into English dubs and which are frequently carried over intact and unannotated in subtitles. Honorifics are the Japanese equivalent of "Mister", "Mrs.", "Doctor" and the like, except that there are far more of them with far more nuances of meaning than there are in English. They are employed as suffixes to names ('-san') or in some cases (such as 'sensei') as substitutes for names.
Information from Extension:WikiSEO