Automoderated users, Autopatrolled users, Bureaucrats, Comment administrators, Confirmed users, Forum administrators, Interface administrators, Moderators, Rollbackers, Administrators
117,011
edits
No edit summary |
Looney Toons (talk | contribs) m (→Live Action TV: M*A*S*H pothole) |
||
Line 254:
== Live
* In ''[[Don't Trust the B---- in Apartment 23|Don't Trust the B---- In Apartment 23]]'', the first season's final episode title "Shitagi Nashsi ...", supposedly means 'tall girl no panties' but in reality it's a made up word designed to sound Japanese. It's something like Senotakai on'nanoko inai pantī in real life.
* Parodied, like so many other things, in [[Whose Line Is It Anyway?|Whose Line Is It Anyway]]? during their subtitle games. Two players are given a language to speak while the other two repeat their lines in English. It's always just gibberish that sounds barely like the language in question.
Line 298:
** They would often use well-known words and intentionally mistranslate them.
* ''[[Have I Got News for You]]'': On this topical news quiz Paul Merton felt that the trick to speaking French was 'all in the shoulders', probably referring to a French stereotype of shrugging while speaking.
* ''[[M*A*S*H (television)|
*** The character of Nurse Kellye was self-described in one episode as "part Hawaiian and part Chinese," but in a later episode she mocks Charles (who is wearing a kimono) in Japanese.
**** However, given that before WWII, there were many Japanese immigrants in Hawaii, it's conceivable that she might have picked up a Japanese insult or two...
Line 370:
* ''[[Castle]]'' features a female Czech victim called Eliska Sokel. While both names are legitimate Czech names - lacking diacritics and misspelled, respectively - the latter one is male. The female verson of the Czech surname Sokol is Sokolová.
* [http://www.youtube.com/watch?v=XKbw9YMHUiI This skid] about an international radio show co-moderated by several european radio hosts. Except for the first German sentences, everything is pure gibberish. Hape Kerleking used a lot of fake accents and As Long as It Sounds Foreign in all his shows.
== Music ==
|