Jump to content

Cluster Bleep Bomb: Difference between revisions

no edit summary
mNo edit summary
No edit summary
Line 1:
{{trope}}
{{quote|''I'm a black Scottish cyclops! They got more f-[[Sound Effect Bleep|*beeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee]]''
''[[Overly Long Gag|eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeep*]] than they got the likes of me!''|The Demoman, ''[[Team Fortress 2]]''}}
|The Demoman|''[[Team Fortress 2]]''}}
 
This is when a character launches into [[Cluster F-Bomb|a profane tirade]] for several seconds, which is [[Sound Effect Bleep|bleeped out]] for comedic effect. It's sort of the intersection between [[The Aristocrats]] and a [[Noodle Incident]]: the humor comes from how incredibly long-winded and offensive the dialogue was, but we're left with only other characters' reactions to inform us about what was actually said.
Line 10 ⟶ 11:
 
Compare [[Lost in Transmission]].
 
{{examples}}
== [[Advertising ]] ==
 
== Advertising ==
 
* Done for laughs in a Bud Light [http://www.youtube.com/watch?v=JI3Y1auTFpU commercial.]
 
== [[Film ]] ==
 
* This can happen unintentionally when a particularly profane movie is [[Edited for Syndication]]. Some cable broadcasts of, ''[[Pulp Fiction]]'', for example, will blank out the individual words. In one scene, the F's are flying so fast that ''all'' the sound simply blanks out, as if the censor had just given up in exasperation.
* Occurs in-universe in ''[[Happy Gilmore]]'' as Happy's [[Cluster F-Bomb]] is broadcast on TV.
Line 24 ⟶ 23:
'''Wayne:''' You kiss your mother with that mouth?! You've gone mental! }}
 
== [[Literature]] ==
 
* The ''[[Half Prince]]'' novels sometimes have "XXX" bombs, the most spectacular of which appears when the protagonist critiques an antagonist's method of killing, describing what he ''should'' do if he really wants to horrify people. (From what can be deciphered, it would begin with ripping out her intestines and stuffing them in her mouth.)
 
== [[Live -Action TV ]] ==
 
* In the ''[[Mystery Science Theater 3000]]'' episode ''[[Agent for H.A.R.M.]]'', Crow tapes testimony as a character witness at trial of [[Mike Nelson, Destroyer of Worlds]]. [[Hilarity Ensues]]:
{{quote|'''Crow:''' [[Is This Thing On?]] Hi! I'm Crow T. Robot and I'm here to tell you that Mike Nelson is innocent. Mike Nelson is 200% '''[bleep]'''ing not guilty. And if you '''[bleep]'''s don't '''[bleep]''' find him innocent, then you can just '''[bleep]'''ing kiss my fat '''[bleep]'''ing '''[bleep]'''. And that '''[bleep]'''ing goes for your bull'''[bleep]''' court system, too! Mike, I'm so '''[bleep]'''ing sorry I couldn't '''[bleep]'''ing be there for this '''[bleep]'''ing '''[bleep]'''y really bogus trial, man. But let me '''[bleep]''' tell ya something, Nelson. If I was there, I'd '''[bleep]'''ing kick everyone's fat stupid '''[bleep]'''ing behinds and then cram it up their '''[bleep]'''ing '''[bleep]'''. Anyway, Mike, buddy, I hope this '''[bleep]''' helps. Take care, Mike.}}
Line 45 ⟶ 42:
* Since profanity isn't easy to translate, the german dub for ''[[That '70s Show]]'' bleeps out almost everything of Red's [[Cluster F-Bomb]] when he takes Hyde in after his mother left him. While profanity usually is never censored in German TV, this arguably makes the scene even more hilarious (and definitly better than an akward translation).
 
== [[Music ]] ==
 
* [[Five Iron Frenzy]]'s "These Are Not My Pants (Part 8)" starts off bleeping out random words. Then the bleeps get more frequent until there's more bleeps than audible words at the end.
* [[Played With]] in the song "Mutha'uckas" by Flight Of The Conchords, but with parts of the swear words simply [[Curse Cut Short|left out by the singers]] instead of bleeped. Some of the curses are obvious (like "mutha'uckas") but as the song goes on and the frequency of swear words increases, it increasingly becomes harder to understand. Bret's second verse, in particular, devolves into nothing but an awkward string of pauses and consonants.
 
== [[Video Games ]] ==
 
* The ''Meet the Demoman'' [[Team Fortress 2/Supplemental Material|supplemental material]] for ''[[Team Fortress 2]]''. At one point the title character goes on a 3 second long swearing jag, all of which is bleeped out. Watch it [http://www.youtube.com/watch?v=GWBeqNYihjQ#t=0m55s here].
* ''[[The Adventures of Sam & Max: Freelance Police|Sam and Max Beyond Time and Space]]'' featured Tiny Timmy, a rat afflicted with [[Hollywood Tourette's]] who spoke with every other word bleeped out. In the final episode of the season, Sam and Max switch a [[Bluenose Bowdlerizer]]'s list of naughty words with a shopping list so that they can get a vital clue out of Tiny Timmy...and discover that his "swearing" is all of the [[Gosh Dang It to Heck]] variety.
 
== [[Web Comics ]] ==
 
* In ''[[Bob and George]]'' the author will frequently pixelate curses, or hide them behind a black bar. Then you have Ran on [http://www.bobandgeorge.com/archives/041201 this page.]
* In ''[[Gene Catlow]]'', swear-words are replaced by black bars. At one point, a human lets loose with a rant that's almost entirely blacked out, causing the main characters to comment on "That odd human fascination with excrements..."
 
== [[Web Original ]] ==
* On [[YouTube]], a popular means of [[Manipulative Editing|editing works to sound vulgar]] is to [[This Trope Is Bleep|bleep out random words]] to make it sound like the characters are swearing, which often gives off a [[Cluster F-Bomb]] feel without having to go to the extra effort of trying to find things that sound directly like swearing. (And often times it ends up being funnier anyway.)
* The [[Wiiviewer|Wiiviewer's]] review of ''[[Arc Rise Fantasia]]'' includes one discussing [[Easy Levels, Hard Bosses]]:
Line 74 ⟶ 68:
'''Otaking:''' Yeah, I think we can work that out ourselves, you ****ing mother**** ******* *****king ****cks! }}
 
== [[Western Animation ]] ==
* ''[[Family Guy]]'', "PTV." the FCC has taken to censoring real life, and stations an agent next to Peter with an airhorn to censor anything rude he might say.
{{quote|'''Peter''': Oh, Lois, you are so full of (BEEP)! WHAT?! Now I can't say (BEEP) in my own (BEEP)ing house?! (BEEEP)in' great, Lois. Just (BEEEP)in' great. You know, you're lucky you're good at (BEEP) my (BEEP) or I'd never put up with ya. You know what I'm talking about, when you (BEEEEEP) lubed-up (BEEEEEEEP) toothpaste in my (BEEEEEEEEEEEP) while you (BEEEEEEEEEEEEEEEEP) on a cherry (BEEEEEEEEEEEEEEEEEP) Episcopalian (BEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEP) extension cord (BEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEP) wetness (BEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEP) with a parking ticket. That is the best!}}
Line 96 ⟶ 90:
 
{{reflist}}
[[Category:{{PAGENAME}}]]
[[Category:These Tropes Should Watch Their Language]]
[[Category:Censorship Tropes]]
[[Category:{{PAGENAME}}]]
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.