Jump to content

Getting Crap Past the Radar/Live-Action TV: Difference between revisions

No edit summary
Line 35:
*** And for a visual example from that same episode, see the above picture. Hell, the censors must have been on vacation for that episode. It was so blatant, it even made Robin Williams, our beloved Trope Namer, uncomfortable.
** A good example of the "bland script/prurient execution" method was a single line in one early episode: "Wait 'til you see my end table." As always, context is king -- immediately before this line, Mork has just shown her a stool shaped like a giant foot, and had predictably identified it as his "foot stool".
** Another example is near the beginning of the series. When Mindy is explaining different types of love to Mork, she mentions her dad and says, "The kind of love a father has for his daughter." Mork responds, "I understand all about that - I read ''[[Lolita]]''."
** The scene with Robin Williams in cheerleader uniform - [[Lightmare Fuel]] too.
** A not-quite-[[Bilingual Bonus]] occurs when one episode centers around dealing with their landlord Arnold Wanker and the cast seem to enjoy it just ever so much that you feel they were very aware of the meaning of the word in the UK.
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.