Princess Mononoke/Trivia: Difference between revisions

Everything About Fiction You Never Wanted to Know.
Content added Content deleted
(Import from TV Tropes TVT:Trivia.PrincessMononoke 2012-07-01, editor history TVTH:Trivia.PrincessMononoke, CC-BY-SA 3.0 Unported license)
 
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{work}}
{{work}}
* [[Keep Circulating the Tapes]]: Disney's sale of Miramax is currently in the way of any possible re-release in America unless the two can strike some sort of deal.
* [[Keep Circulating the Tapes]]: Disney's sale of Miramax is currently in the way of any possible re-release in America unless the two can strike some sort of deal.
** The trope is averted now, due to a new distribution deal with [[GKIDS]] ensuring copies of the film will always be available.
* [[Executive Meddling]]: Thankfully averted, as opposed to earlier efforts to adapt Miyazaki's films into English. When word reached Miyazaki that ''Mononoke'' was being adapted into English, he allegedly sent the studio in charge a katana and a note comprised of only two words: "No cuts."
* [[Executive Meddling]]: Thankfully averted, as opposed to earlier efforts to adapt Miyazaki's films into English. When word reached Miyazaki that ''Mononoke'' was being adapted into English, he allegedly sent the studio in charge a katana and a note comprised of only two words: "No cuts."
* [[The Wiki Rule]]: [https://mononokehime.fandom.com/wiki/Princess_Mononoke_Wiki The Princess Mononoke Wiki]


{{reflist}}
{{reflist}}

Latest revision as of 09:09, 15 December 2022


  • Keep Circulating the Tapes: Disney's sale of Miramax is currently in the way of any possible re-release in America unless the two can strike some sort of deal.
    • The trope is averted now, due to a new distribution deal with GKIDS ensuring copies of the film will always be available.
  • Executive Meddling: Thankfully averted, as opposed to earlier efforts to adapt Miyazaki's films into English. When word reached Miyazaki that Mononoke was being adapted into English, he allegedly sent the studio in charge a katana and a note comprised of only two words: "No cuts."
  • The Wiki Rule: The Princess Mononoke Wiki