Display title | The Divine Comedy/Source/Inferno/Canto XXVIII |
Default sort key | Divine Comedy, The |
Page length (in bytes) | 6,871 |
Namespace ID | 0 |
Page ID | 413705 |
Page content language | en - English |
Page content model | wikitext |
Indexing by robots | Allowed |
Number of redirects to this page | 0 |
Counted as a content page | Yes |
Number of subpages of this page | 0 (0 redirects; 0 non-redirects) |
Page image | |
Edit | Allow all users (infinite) |
Move | Allow all users (infinite) |
Delete | Allow all users (infinite) |
Page creator | GethN7 (talk | contribs) |
Date of page creation | 06:42, 29 November 2014 |
Latest editor | Robkelk (talk | contribs) |
Date of latest edit | 20:55, 29 June 2020 |
Total number of edits | 2 |
Recent number of edits (within past 180 days) | 0 |
Recent number of distinct authors | 0 |
Transcluded templates (2) | Templates used on this page:
|
Description | Content |
Article description: (description ) This attribute controls the content of the description and og:description elements. | Who ever could, e'en with untrammelled words,
Tell of the blood and of the wounds in full
Which now I saw, by many times narrating?
Each tongue would for a certainty fall short
By reason of our speech and memory,
That have small room to comprehend so much.
If were again assembled all the people
Which formerly upon the fateful land
Of Puglia were lamenting for their blood
Shed by the Romans and the lingering war
That of the rings made such illustrious spoils,
As Livy has recorded, who errs not,
With those who felt the agony of blows
By making counterstand to Robert Guiscard,
And all the rest, whose bones are gathered still
At Ceperano, where a renegade
Was each Apulian, and at Tagliacozzo,
Where without arms the old Alardo conquered,
And one his limb transpierced, and one lopped off,
Should show, it would be nothing to compare
With the disgusting mode of the ninth Bolgia.
A cask by losing centre-piece or cant
Was never shattered so, as I saw one
Rent from the chin to where one breaketh wind.
Between his legs were hanging down his entrails;
His heart was visible, and the dismal sack
That maketh excrement of what is eaten. |