Fan Nickname/Anime and Manga/Umineko: When They Cry: Difference between revisions

Everything About Fiction You Never Wanted to Know.
Content added Content deleted
m (Robkelk moved page Fan Nickname/Anime/Umineko: When They Cry to Fan Nickname/Anime and Manga/Umineko: When They Cry without leaving a redirect: Consistency with the rest of the wiki)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{trope}}
{{trope}}
Examples of [[{{TOPLEVELPAGE}}]]s for [[{{SUBPAGENAME}}]] include:

* The series itself is sometimes referred to as Sea Cats/Kittens/Kitties, a pun on the Japanese word for black-tailed gull: Umi -> sea, neko -> cat.<ref> Has been seen in the upcoming{{when}} fighting game as a bit of [[Gratuitous French]]: "chat de la mer"</ref> Numerous characters also have nicknames, which can be found on [[Umineko no Naku Koro ni/Characters|the character sheet]].
* The series itself is sometimes referred to as Sea Cats/Kittens/Kitties, a pun on the Japanese word for black-tailed gull: Umi -> sea, neko -> cat.<ref> Has been seen in the upcoming{{when}} fighting game as a bit of [[Gratuitous French]]: "chat de la mer"</ref> Numerous characters also have nicknames, which can be found on [[Umineko no Naku Koro ni/Characters|the character sheet]].
** Also [[Troll|"Trolls Trolling Trolls"]] or even [[4chan|"Trolls Trolling Trolls Trolling Trolls"]] for [[Gambit Pileup]], much of which consists of beings screwing with each other [[For the Evulz]].
** Also [[Troll|"Trolls Trolling Trolls"]] or even [[4chan|"Trolls Trolling Trolls Trolling Trolls"]] for [[Gambit Pileup]], much of which consists of beings screwing with each other [[For the Evulz]].

Latest revision as of 11:29, 18 May 2022


Examples of Fan Nicknames for Umineko: When They Cry include:

  • The series itself is sometimes referred to as Sea Cats/Kittens/Kitties, a pun on the Japanese word for black-tailed gull: Umi -> sea, neko -> cat.[1] Numerous characters also have nicknames, which can be found on the character sheet.
  • Jessica is known to some as Moon-chan, due to her being The Moon in the Tarot deck.
  • After her awesome moment in EP2, Rosa is known as Musou Rosa ("musou" meaning "invincible").
  • Magical Gohda Chef, which derived from misinterpretation of the engrish Happy Maria!' song.
  • Beatrice is also known as Beatroll, due to one of her expressions looking suspiciously like 4chan's Trollface, and because she trolls Battler. A lot. And since Episode 3, Moetrice.
  • Trollkastel. Or, Bernkastroll.
  • Borrowing from her previous incarnation, you'll still see Lambdadelta called 34. Or Super Paper.
  • Eva-Beatrice is Evatrice. Later used in one of the episode previews for the anime.
  • Due to Ronove's callous speech against Beato and good relationship with Battler, he's been frequently called Bronove.
  • Featherine Augustus Aurora is Au Au by the fanbase.
    • And apparently canon, as Bern calls her that.
  • WILL MOTHERFUCKING WRIGHT
  • Lion was called "Zeppeki-san" (Cliff-san) by fans before Episode 7's release, following the train of thought that if Lion were female, her chest must be either bound or, well, flat as a cliffside.

  1. Has been seen in the upcoming[when?] fighting game as a bit of Gratuitous French: "chat de la mer"