Pop Culture Pun Episode Title: Difference between revisions

Everything About Fiction You Never Wanted to Know.
Content added Content deleted
m (categories and general cleanup)
m (Mass update links)
Line 9: Line 9:
* Many episodes from the English dub of the various ''[[Digimon]]'' series.
* Many episodes from the English dub of the various ''[[Digimon]]'' series.
* The [[FUNimation]] dub of ''[[Keroro Gunsou]]'' does this a lot.
* The [[FUNimation]] dub of ''[[Keroro Gunsou]]'' does this a lot.
* As does its dub of ''[[Crayon Shin Chan]]''.
* As does its dub of ''[[Crayon Shin-chan]]''.
* ''[[Ichigo Mashimaro]]'' does this kind of rarely: "Violent Night", "The Hat's Meow"...
* ''[[Ichigo Mashimaro]]'' does this kind of rarely: "Violent Night", "The Hat's Meow"...
* ''[[Panty and Stocking With Garterbelt (Anime)|Panty and Stocking With Garterbelt]]'' does this with every episode, referencing famous movies: "[[Fight Club|Catfight Club]]", "[[Pulp Fiction|Pulp Addiction]]", etc...
* ''[[Panty & Stocking with Garterbelt|Panty and Stocking With Garterbelt]]'' does this with every episode, referencing famous movies: "[[Fight Club|Catfight Club]]", "[[Pulp Fiction|Pulp Addiction]]", etc...




== Live Action Television ==
== Live Action Television ==
* Many episodes of the Syfy series ''[[Eureka]]'', especially in the third season. ("Bad to the Drone," "Show Me the Mummy," "Best in Faux.")
* Many episodes of the Syfy series ''[[Eureka]]'', especially in the third season. ("Bad to the Drone," "Show Me the Mummy," "Best in Faux.")
* ''[[Farscape (TV)|Farscape]]'' did it a lot also, such as "John Quixote," "I Shrink Therefore I Am" and "Bringing Home The Beacon".
* ''[[Farscape]]'' did it a lot also, such as "John Quixote," "I Shrink Therefore I Am" and "Bringing Home The Beacon".
* ''[[Gossip Girl]]''
* ''[[Gossip Girl]]''
* Several episodes of ''[[Charmed (TV)|Charmed]]''.
* Several episodes of ''[[Charmed]]''.
* The Food Network cooking show ''[[Good Eats]]'' does this for most of its episodes: "Porterhouse Rules," "Citizen Cane," "The Egg Files," "Field of Greens," etc.
* The Food Network cooking show ''[[Good Eats]]'' does this for most of its episodes: "Porterhouse Rules," "Citizen Cane," "The Egg Files," "Field of Greens," etc.
* An episode of ''[[Lost]]'' is called "Some Like it Hoth," a reference to both ''[[Some Like It Hot]]'' and ''[[The Empire Strikes Back]].''
* An episode of ''[[Lost]]'' is called "Some Like it Hoth," a reference to both ''[[Some Like It Hot]]'' and ''[[The Empire Strikes Back]].''
* Too many [[Psych]] episodes to list. [[wikipedia:List of Psych episodes|Observe...]]
* Too many [[Psych]] episodes to list. [[wikipedia:List of Psych episodes|Observe...]]
* Similar to the ''[[Simpsons]]'' example, there's the ''[[Angel]]'' episode "To Shanshu In LA", in which it eventually turns out that the Shanshu prophecy refers to a vampire [[To Live and Die In LA (Film)|becoming mortal and thus living and dying naturally]].
* Similar to the ''[[Simpsons]]'' example, there's the ''[[Angel]]'' episode "To Shanshu In LA", in which it eventually turns out that the Shanshu prophecy refers to a vampire [[To Live and Die In L.A.|becoming mortal and thus living and dying naturally]].




== Video Games ==
== Video Games ==
* The tasks and scrolls in ''[[My Sims]] Kingdom'' frequently have this kind of name when they're not being boringly prosaic. For example, when you're told where to find a scroll that helps you make gears, the task is called [[Gears of War|"Gears of Where?"]]; when you get the scroll, it's called [[Metal Gear Solid|"Solid Gears of Metal"]].
* The tasks and scrolls in ''[[My Sims]] Kingdom'' frequently have this kind of name when they're not being boringly prosaic. For example, when you're told where to find a scroll that helps you make gears, the task is called [[Gears of War|"Gears of Where?"]]; when you get the scroll, it's called [[Metal Gear Solid|"Solid Gears of Metal"]].
* Chapter 4 of ''[[Paper Mario the Thousand Year Door (Video Game)|Paper Mario the Thousand Year Door]]'' is called "For Pigs the Bell Tolls".
* Chapter 4 of ''[[Paper Mario the Thousand Year Door]]'' is called "For Pigs the Bell Tolls".




== Web Comic ==
== Web Comic ==
* ''[[The Non Adventures of Wonderella]]''. Every. Single. Strip.
* ''[[The Non-Adventures of Wonderella]]''. Every. Single. Strip.




== Western Animation ==
== Western Animation ==
* A few episodes of ''[[South Park]]''.
* A few episodes of ''[[South Park]]''.
* ''[[Ed, Edd n Eddy]]''
* ''[[Ed, Edd 'n' Eddy]]''
* ''[[The Simpsons]]'' achieves many of these puns by incorporating Homer's [[Catch Phrase]], "D'oh!" ("D'oh-ing In The Wind," "The Greatest Story Ever D'Ohed.")
* ''[[The Simpsons]]'' achieves many of these puns by incorporating Homer's [[Catch Phrase]], "D'oh!" ("D'oh-ing In The Wind," "The Greatest Story Ever D'Ohed.")
** In keeping with the writers having originally called it an "annoyed grunt," it used to be intimated thus - hence "Simpsoncalifragilisticexpiala(annoyed grunt)cious," "E-I-E-I-(Annoyed Grunt)" and "I, (Annoyed Grunt)-bot."
** In keeping with the writers having originally called it an "annoyed grunt," it used to be intimated thus - hence "Simpsoncalifragilisticexpiala(annoyed grunt)cious," "E-I-E-I-(Annoyed Grunt)" and "I, (Annoyed Grunt)-bot."

Revision as of 06:28, 9 April 2014

A subtype of Pun-Based Title which applies to individual episode titles, and not the fact that the pun is based upon some element of popular culture, such as the title of a film, book or song. Catch Phrases, song lyrics, adages and colloquialisms can also be riffed on.

Also a subtrope of Idiosyncratic Episode Naming. Related to Literary Allusion Title and can sometimes overlap.

Examples of Pop Culture Pun Episode Title include:


Anime and Manga


Live Action Television


Video Games


Web Comic


Western Animation

  • A few episodes of South Park.
  • Ed, Edd 'n' Eddy
  • The Simpsons achieves many of these puns by incorporating Homer's Catch Phrase, "D'oh!" ("D'oh-ing In The Wind," "The Greatest Story Ever D'Ohed.")
    • In keeping with the writers having originally called it an "annoyed grunt," it used to be intimated thus - hence "Simpsoncalifragilisticexpiala(annoyed grunt)cious," "E-I-E-I-(Annoyed Grunt)" and "I, (Annoyed Grunt)-bot."
  • Fanboy and Chum Chum had episode titles such as The Janitor Strikes Back and Little Glop of Horrors.
    • One episode was not only named A Bopwork Orange but also parodied the classic film.
  • Every other episode of Futurama.