American Title: Difference between revisions

Everything About Fiction You Never Wanted to Know.
Content added Content deleted
m (Mass update links)
Line 1: Line 1:
{{trope}}
{{trope}}
{{quote|''"I just wanna say one thing: God bless America."''|'''Biff Tannen''', ''[[Back to The Future (Film)|Back to The Future]]''}}
{{quote|''"I just wanna say one thing: God bless America."''|'''Biff Tannen''', ''[[Back to the Future (film)|Back to The Future]]''}}


The United States is somewhat popular.
The United States is somewhat popular.
Line 26: Line 26:
* ''[[American Movie]]''
* ''[[American Movie]]''
* ''[[The American President]]''
* ''[[The American President]]''
* ''[[Coming to America (Film)|Coming to America]]''
* ''[[Coming to America]]''
* ''[[Hilarious in Hindsight|In America]]''.
* ''[[Hilarious in Hindsight|In America]]''.
* ''[[Once Upon a Time In America]]''
* ''[[Once Upon a Time in America]]''
* ''Made In America''
* ''Made In America''


Line 58: Line 58:


=== [[Western Animation]] ===
=== [[Western Animation]] ===
* The civics parts of [[School House Rock]], "America Rock"
* The civics parts of [[Schoolhouse Rock]], "America Rock"




Line 84: Line 84:
* ''[[American History X]]''
* ''[[American History X]]''
* ''American Me''
* ''American Me''
* ''[[American Pie (Film)|American Pie]]'' (Movie)
* ''[[American Pie]]'' (Movie)
* ''American Pimp''
* ''American Pimp''
* ''[[American Psycho]]''
* ''[[American Psycho]]''
Line 95: Line 95:
=== [[Literature]] ===
=== [[Literature]] ===
* ''An American Tragedy''
* ''An American Tragedy''
* ''[[American Psycho (Literature)|American Psycho]]''
* ''[[American Psycho]]''




=== [[Live-Action TV]] ===
=== [[Live-Action TV]] ===
* ''[[American Dreams (TV)|American Dreams]]''
* ''[[American Dreams]]''
* ''[[American Horror Story]]''
* ''[[American Horror Story]]''


Line 126: Line 126:


=== [[Western Animation]] ===
=== [[Western Animation]] ===
* ''[[American Dad (Animation)|American Dad]]''
* ''[[American Dad]]''
* ''[[The Adventures of the American Rabbit]]''
* ''[[The Adventures of the American Rabbit]]''


Line 142: Line 142:
* ''An American Crime''
* ''An American Crime''
* ''American Ninja''
* ''American Ninja''
* ''[[An American Werewolf in London (Film)|An American Werewolf in London]]''
* ''[[An American Werewolf in London]]''
* ''American Hardcore'', a documentary of the American punk scene
* ''American Hardcore'', a documentary of the American punk scene


Line 148: Line 148:
== [[Literature]] ==
== [[Literature]] ==
* [[American Girl]]
* [[American Girl]]
* ''[[American Gods (Literature)|American Gods]]''
* ''[[American Gods]]''
* ''The Ugly American'', in which the title character is physically unattractive but one of the nicest people (not to mention Americans) in the book
* ''The Ugly American'', in which the title character is physically unattractive but one of the nicest people (not to mention Americans) in the book


Line 157: Line 157:
* ''[[American Gladiators]]'' (But both British series have managed to get away with just been entitled ''Gladiators'')
* ''[[American Gladiators]]'' (But both British series have managed to get away with just been entitled ''Gladiators'')
* ''[[Series/American Idol|American Idol]]'', to contrast with Britain's...''Pop Idol''
* ''[[Series/American Idol|American Idol]]'', to contrast with Britain's...''Pop Idol''
* ''[[Hells Kitchen (TV)|Hells Kitchen]] USA''
* ''[[Hell's Kitchen|Hells Kitchen]] USA''
* [[The Office (TV)|The Office: An American Workplace]]: when aired in the UK anyway, to differentiate from the original British version.
* [[The Office|The Office: An American Workplace]]: when aired in the UK anyway, to differentiate from the original British version.




== [[Video Games]] ==
== [[Video Games]] ==
* ''[[Cruisn USA]]''
* ''[[Cruisn USA]]''
* ''"Super Mario USA"'' is a subversion since the game describes the version of [[Doki Doki Panic (Video Game)|Doki Doki Panic]] that came out in that country, where it's known as ''[[Super Mario Bros 2 (Video Game)|Super Mario Bros 2]]''. This was to distinguish it from the [[Super Mario Bros the Lost Levels (Video Game)|Japanese Super Mario Bros. 2]].
* ''"Super Mario USA"'' is a subversion since the game describes the version of [[Doki Doki Panic]] that came out in that country, where it's known as ''[[Super Mario Bros 2]]''. This was to distinguish it from the [[Super Mario Bros the Lost Levels|Japanese Super Mario Bros. 2]].




Line 173: Line 173:
== [[Web Original]] ==
== [[Web Original]] ==
* ''[[David Gonterman|American Kitsune]]''
* ''[[David Gonterman|American Kitsune]]''
* There's a [[YouTube]] video called ''American [[Akira (Manga)|Akira]]'', intended as a parody of [[Macekre|what Warner Bros. will do to Akira]].
* There's a [[YouTube]] video called ''American [[Akira]]'', intended as a parody of [[Macekre|what Warner Bros. will do to Akira]].




== [[Western Animation]] ==
== [[Western Animation]] ==
* ''[[American Dragon Jake Long (Animation)|American Dragon Jake Long]]''
* ''[[American Dragon Jake Long]]''
* ''[[An American Tail]]''
* ''[[An American Tail]]''



Revision as of 13:52, 8 April 2014

"I just wanna say one thing: God bless America."
Biff Tannen, Back to The Future

The United States is somewhat popular.

There is a certain hard-to-describe quality in the idea of something being "American". It means wholesome values, hard-working Protestantism, apple pies and soda shops. So, it's only natural that some American works will put "American" in their title as a way to signify what they are all about.

But, as some people would notice later, there are some Unfortunate Implications in including the word "American" as some sort of superlative. So, nowadays, it's more likely that you'll see an American Title in an ironic fashion than not, subverting the original meaning.

Of course, there's always the less popular American idea that the term "American" refers only to the place of origin of the described term, and is not related to a truckload of ideology, but thanks to Misaimed Fandom, it might be hard to convince others of this. It also raises the question of why no-one else does it.

Compare It Came From Beverly Hills

Contrast Eagle Land -- this trope refers to titles that try to induce that American idea...in America!

Not to be confused with Market-Based Title.


Examples of American Title include:

American Examples

Of the straightforward variety

Film


Literature


Live-Action TV

  • The American Embassy (which was set in London - ironically, the series was never screened on British television)
  • The American Girls (about two correspondents for a newsmagazine called The American Report - this series aired in the UK as Have Girls, Will Travel)
  • Love, American Style


Music

  • American Beauty (the Grateful Dead album)
    • One presumes the pasta brand and the flower (a type of rose, and the ultimate namesake of all the others) are also intended to be interpreted in a straightforward fashion.
  • Don Mc Lean's "American Pie" (Song and LP)
  • American Spirit
  • American Recordings (Record label)
  • "American Secrets", a song off of the Parachute album The Way it Was
  • "American Girls", a single off of the Counting Crows album Hard Candy


Radio


Western Animation


Real Life

  • American Greetings

Of the subversive variety

Comic Books


Film


Literature


Live-Action TV


Music


Other

  • American Television
  • Americano (the implication of the name is that Americans can't handle espresso unless it's watered down)


Theatre

  • American Dream, play by George O'Neil


Video Games


Western Animation

Examples where the name only describes a nationality

Art

  • American Gothic, a painting named after the architectural style American Gothic, which is the style of the house featured.


Comic Books

  • American Virgin, in the later issues


Film


Literature

  • American Girl
  • American Gods
  • The Ugly American, in which the title character is physically unattractive but one of the nicest people (not to mention Americans) in the book


Live-Action TV


Video Games


Web Comics


Web Original


Western Animation