In Search of the Castaways: Difference between revisions

Everything About Fiction You Never Wanted to Know.
Content added Content deleted
m (trope=>work)
No edit summary
 
(11 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{work}}
{{work}}
{{Infobox book
Probably one of the best known and beloved (well, [[Blind Idiot Translation|outside of the English-speaking world]]) [[Jules Verne]] novels, ''In Search of the Castaways'' (or ''Les Enfants du Capitaine Grant'', ''The Children of Captain Grant'' to give its original title) is, on the surface, a deceivingly simple story [[Exactly What It Says On the Tin|of a rescue expedition looking for the marooned captain Grant and his sailors]]. This simplicity, however, belies the veritable feast of adventure, intrigue and betrayal, hope and despair, and, in a truly Vernian style, [[Shown Their Work|enough subtly weaved-in geographical knowledge for a master's degree]] (even if some of it [[Science Marches On|is sadly out of date]]).
| title = In Search of the Castaways
| original title = Les Enfants du capitaine Grant
| image = 'The Children of Captain Grant' by Édouard Riou 136.jpg
| caption =
| author = Jules Verne
| central theme =
| elevator pitch =
| genre = Voyages Extraordinaires
| franchise = Sea Trilogy
| preceded by = Twenty Thousand Leagues Under the Sea
| followed by = The Mysterious Island
| publication date = 1867–1868
| source page exists = yes
| wiki URL =
| wiki name =
}}
Probably one of the best known and beloved (well, [[Blind Idiot Translation|outside of the English-speaking world]]) [[Jules Verne]] novels, ''In Search of the Castaways'' (or ''Les Enfants du Capitaine Grant'', ''The Children of Captain Grant'' to give its original title) is, on the surface, a deceivingly simple story [[Exactly What It Says on the Tin|of a rescue expedition looking for the marooned captain Grant and his sailors]]. This simplicity, however, belies the veritable feast of adventure, intrigue and betrayal, hope and despair, and, in a truly Vernian style, [[Shown Their Work|enough subtly weaved-in geographical knowledge for a master's degree]] (even if some of it [[Science Marches On|is sadly out of date]]).


A wealthy Scottish noble, Lord Edward Glenarvan with his friends and family, while testing his newly built yacht, [[Cool Boat|The]] ''[[Cool Boat|Duncan]]'', in preparation for his honeymoon trip to Mediterranean, takes part in a shark hunt. The sailors find a bottle with a note in a shark's stomach, which tells of the plight of the titular Captain Grant. Lord Glenarvan tries to get the Admiralty to mount a rescue, but they are unwilling -- Captain Grant was a well-known Scottish nationalist, and was lost looking for lands in which to establish a Scottish colony. Everyone in his household is devastated by the news, especially the titular ''children'' of Captain Grant, Mary and Robert, who arrived to Glenarvan's home seat, Malcolm Castle, after reading a newspaper account of the discovery of the note from their father.
A wealthy Scottish noble, Lord Edward Glenarvan with his friends and family, while testing his newly built yacht, [[Cool Boat|The]] ''[[Cool Boat|Duncan]]'', in preparation for his honeymoon trip to Mediterranean, takes part in a shark hunt. The sailors find a bottle with a note in a shark's stomach, which tells of the plight of the titular Captain Grant. Lord Glenarvan tries to get the Admiralty to mount a rescue, but they are unwilling -- Captain Grant was a well-known Scottish nationalist, and was lost looking for lands in which to establish a Scottish colony. Everyone in his household is devastated by the news, especially the titular ''children'' of Captain Grant, Mary and Robert, who arrived to Glenarvan's home seat, Malcolm Castle, after reading a newspaper account of the discovery of the note from their father.


Then, moved by the children's despair, the young [[Team Mom|Lady Glenarvan]] decides that they should mount a rescue by their own -- after all, they have a ship, [[Uncle Pennybags|they have money]], and this expedition would make for an infinitely better honeymoon trip! The only problem is that the shipwreck note is badly damaged, and only readable coordinate is the latitude -- the 37th parallel south. Still the heroes are undaunted and decide to circumnavigate the Earth if needed. What follows is a wild goose-chase around the world, through [[Useful Notes/Argentina|Patagonia]], [[Useful Notes/Australia|Australia]], [[Useful Notes/New Zealand|New Zealand]] and all other lands and rocks that happens to sit on the 37th parallel, until the heroes, having been deceived by the half-erased document and its conflicting interpretations, finally find Captain Harry Grant safe and sound on a tiny atoll in the Pacific, at the last possible place.
Then, moved by the children's despair, the young [[Team Mom|Lady Glenarvan]] decides that they should mount a rescue by their own -- after all, they have a ship, [[Uncle Pennybags|they have money]], and this expedition would make for an infinitely better honeymoon trip! The only problem is that the shipwreck note is badly damaged, and only readable coordinate is the latitude -- the 37th parallel south. Still the heroes are undaunted and decide to circumnavigate the Earth if needed. What follows is a wild goose-chase around the world, through [[Argentina|Patagonia]], [[Australia (country)|Australia]], [[New Zealand]] and all other lands and rocks that happens to sit on the 37th parallel, until the heroes, having been deceived by the half-erased document and its conflicting interpretations, finally find Captain Harry Grant safe and sound on a tiny atoll in the Pacific, at the last possible place.


This simple explanation, though, doesn't even get close to doing justice to Verne's brilliant novel, which is widely accepted as one of the top jewels in the ''Voyages Extraordinaires'' crown. A cornerstone of the ''Captain Nemo'' trilogy (even if that was conceived in its final form somewhat later), it doesn't really have any science fiction elements, but as an adventure novel it stands tall and proud, and would remain one of the [[Trope Codifier|genre's defining work]] for a long, long time. But beware of the public domain translations as they are [[Blind Idiot Translation|notoriously poor]], and most translators not only excised ''any'' anti-British statements, [[Author Filibuster|of which there were many]], but also never bothered with Verne's detail, [[Writers Cannot Do Math|especially measurements and dates]].
This simple explanation, though, doesn't even get close to doing justice to Verne's brilliant novel, which is widely accepted as one of the top jewels in the ''Voyages Extraordinaires'' crown. A cornerstone of the ''Captain Nemo'' trilogy (even if that was conceived in its final form somewhat later), it doesn't really have any science fiction elements, but as an adventure novel it stands tall and proud, and would remain one of the [[Trope Codifier|genre's defining work]] for a long, long time. But beware of the public domain translations as they are [[Blind Idiot Translation|notoriously poor]], and most translators not only excised ''any'' anti-British statements, [[Author Filibuster|of which there were many]], but also never bothered with Verne's detail, [[Writers Cannot Do Math|especially measurements and dates]].


{{tropelist}}
----
=== The novel shows these tropes: ===

* [[Absent-Minded Professor]]: Paganel, full stop. In fact, this novel is undoubtedly the [[Trope Codifier]] for this trope. He's so airheaded that he ''joined'' the team by mistaking the ''Duncan'' for his steamer to India!
* [[Absent-Minded Professor]]: Paganel, full stop. In fact, this novel is undoubtedly the [[Trope Codifier]] for this trope. He's so airheaded that he ''joined'' the team by mistaking the ''Duncan'' for his steamer to India!
* [[Amusing Injuries]]: Paganel, who was richly tattoed by the Maori during their New Zealand adventures, and was deeply embarrassed by the whole thing, even to the point of never returning to France.
* [[Amusing Injuries]]: Paganel, who was richly tattoed by the Maori during their New Zealand adventures, and was deeply embarrassed by the whole thing, even to the point of never returning to France.
* [[Arc Welding]]: Was later joined together with the ''[[Twenty Thousand Leagues Under the Sea]]'' and ''[[The Mysterious Island]]'' to form a "Captain Nemo trilogy".
* [[Arc Welding]]: Was later joined together with the ''[[Twenty Thousand Leagues Under the Sea]]'' and ''[[The Mysterious Island]]'' to form a "Captain Nemo trilogy".
* [[As You Know]]: Guilty as charged, but that's one of the main attractions of Verne's writing anyway, and he's usually quite subtle about it.
* [[As You Know]]: Guilty as charged, but that's one of the main attractions of Verne's writing anyway, and he's usually quite subtle about it.
* [[Bat Deduction]]: ''All'' of the search party's interpretations of the damaged SOS note fall squarely and hilariously into this trope, making this trope not only [[Older Than Radio]], but older than even [[Sherlock Holmes]].
* [[Bat Deduction]]: ''All'' of the search party's interpretations of the damaged SOS note fall squarely and hilariously into this trope, making this trope not only [[Older Than Radio]], but older than even [[Sherlock Holmes]].
* [[The Bet]]: MacNabbs' carbine vs. Paganel's telescope over whether the latter [[Info Dump|can list 50+ explorers of Australia]]. {{spoiler|1=[[Mr. Exposition|Paganel]] won, but MacNabbs kept his favorite carbine on a technicality.}}
* [[The Bet]]: MacNabbs' carbine vs. Paganel's telescope over whether the latter [[Info Dump|can list 50+ explorers of Australia]]. {{spoiler|1=[[Mr. Exposition|Paganel]] won, but MacNabbs kept his favorite carbine on a technicality.}}
* [[Bilingual Bonus]]: The novel, written in French, includes bits and pieces of [[Gratuitous English|English]], [[Gratuitous German|German]], [[Gratuitous Spanish|Spanish]], [[Fun With Foreign Languages|Portuguese]], [[Long List|Mapuche]], [[Epic Catalog|Maori]], and even [[Exaggerated Trope|a Lachlan form of Aboriginal Australian]]. This could easily degenerate into [[Gratuitous Foreign Language]], but it's justified by the around-the-world theme and is often [[Surprisingly Good Foreign Language|quite appropriate]].
* [[Bilingual Bonus]]: The novel, written in French, includes bits and pieces of [[Gratuitous English|English]], [[Gratuitous German|German]], [[Gratuitous Spanish|Spanish]], [[Fun with Foreign Languages|Portuguese]], [[Long List|Mapuche]], [[Epic Catalog|Maori]], and even [[Exaggerated Trope|a Lachlan form of Aboriginal Australian]]. This could easily degenerate into [[Gratuitous Foreign Language]], but it's justified by the around-the-world theme and is often [[Surprisingly Good Foreign Language|quite appropriate]].
* [[Butt Monkey]]: Again Paganel, as he is generally the novel's designated comic relief.
* [[Butt Monkey]]: Again Paganel, as he is generally the novel's designated comic relief.
* [[Science Marches On|Cartography Marches On]]: In many ways, but the most plot significant is that the Tabor island (AKA Maria-Theresa reef), {{spoiler|where Captain Grant was wrecked and where they later marooned Ayrton}}, was later shown ''to not exist at all''. There were actually a lot of similar "phantom islands" on the maps of the time.
* [[Science Marches On|Cartography Marches On]]: In many ways, but the most plot significant is that the Tabor island (AKA Maria-Theresa reef), {{spoiler|where Captain Grant was wrecked and where they later marooned Ayrton}}, was later shown ''to not exist at all''. There were actually a lot of similar "phantom islands" on the maps of the time.
Line 25: Line 40:
* [[Genius Ditz]]: Paganel is a supremely talented man and a veritable font of knowledge, and is actually a pretty solid adventurer, but he's so flighty that the only two times that he was without outside supervision are the novel's [[Crowning Moment of Funny|Crowning Moments Of Funny]].
* [[Genius Ditz]]: Paganel is a supremely talented man and a veritable font of knowledge, and is actually a pretty solid adventurer, but he's so flighty that the only two times that he was without outside supervision are the novel's [[Crowning Moment of Funny|Crowning Moments Of Funny]].
* [[Kid Hero]]: Robert Grant is just twelve at the start of the novel.
* [[Kid Hero]]: Robert Grant is just twelve at the start of the novel.
* [[Meaningful Name]]: Played straight with the many [[Fun With Foreign Languages|foreign names]], each of which is an actual word in the appropriate language. Taken [[Up to Eleven]] with the proud and angry Maori chief Karatete, whose name is Maori for [[Exactly What It Says On the Tin|"proud and angry."]]
* [[Meaningful Name]]: Played straight with the many [[Fun with Foreign Languages|foreign names]], each of which is an actual word in the appropriate language. Taken [[Up to Eleven]] with the proud and angry Maori chief Karatete, whose name is Maori for [[Exactly What It Says on the Tin|"proud and angry."]]
* [[No Name Given]]: Major MacNabbs, Lord Glenarvan's cousin, who is never referred by his given name in the whole novel.
* [[No Name Given]]: Major MacNabbs, Lord Glenarvan's cousin, who is never referred by his given name in the whole novel.
* [[Noble Savage]]: Thalcave, the Patagonian guide, though he's unusual in that he's actually pretty educated and intelligent in addition to other sides of this trope.
* [[Noble Savage]]: Thalcave, the Patagonian guide, though he's unusual in that he's actually pretty educated and intelligent in addition to other sides of this trope.
Line 33: Line 48:
* [[Overly Long Name]]: ''Jacques-Eliacin-Francois-Marie Paganel''.
* [[Overly Long Name]]: ''Jacques-Eliacin-Francois-Marie Paganel''.
* [[Plucky Comic Relief]]: Guess who?
* [[Plucky Comic Relief]]: Guess who?
* [[Rescue Romance]]: Unusual in that it's not ''her'' rescue, but the growing attraction between Mary Grant and John Mangles, the ''Duncan'''s captain, definitely has shades of this.
* [[Rescue Romance]]: Unusual in that it's not ''her'' rescue, but the growing attraction between Mary Grant and John Mangles, the ''Duncan'''s captain, definitely has shades of this.
* [[Monty Python and The Holy Grail|Sir Not Appearing In This Film]]: As this was the first of the Captain Nemo Trilogy, but was finished well before the [[Arc Welding]] in ''[[The Mysterious Island]]'', Captain Nemo is never mentioned here.
* [[Monty Python and the Holy Grail|Sir Not Appearing In This Film]]: As this was the first of the Captain Nemo Trilogy, but was finished well before the [[Arc Welding]] in ''[[The Mysterious Island]]'', Captain Nemo is never mentioned here.
* [[The Stoic]]: MacNabbs, who only ever gets fired up by [[Vitriolic Best Buds|Paganel]]'s antics.
* [[The Stoic]]: MacNabbs, who only ever gets fired up by [[Vitriolic Best Buds|Paganel]]'s antics.
* [[Those Two Guys]]: Wilson and Mulrady, two ''Duncan'' sailors who inevitably follow the team on all overland journeys.
* [[Those Two Guys]]: Wilson and Mulrady, two ''Duncan'' sailors who inevitably follow the team on all overland journeys.
* [[Team Mom]]: Lady Helena Glenarvan might be just 24, but she fits the role perfectly.
* [[Team Mom]]: Lady Helena Glenarvan might be just 24, but she fits the role perfectly.
* [[Trope Codifier]]: For the [[Absent-Minded Professor]] with Paganel.
* [[Trope Codifier]]: For the [[Absent-Minded Professor]] with Paganel.
* [[Vitriolic Best Buds]]: Major MacNabbs and Paganel.
* [[Vitriolic Best Buds]]: Major MacNabbs and Paganel.


{{reflist}}
{{reflist}}
[[Category:Nineteenth Century Literature]]
[[Category:{{PAGENAME}}]]
[[Category:In Search of the Castaways]]
[[Category:Literature of the 19th century]]
[[Category:French Literature]]

Latest revision as of 01:02, 24 July 2021

In Search of the Castaways
Original Title: Les Enfants du capitaine Grant
Written by: Jules Verne
Central Theme:
Synopsis:
Genre(s): Voyages Extraordinaires
Series: Sea Trilogy
Preceded by: Twenty Thousand Leagues Under the Sea
Followed by: The Mysterious Island
First published: 1867–1868
More Information
Source: Read In Search of the Castaways here
v · d · e

Probably one of the best known and beloved (well, outside of the English-speaking world) Jules Verne novels, In Search of the Castaways (or Les Enfants du Capitaine Grant, The Children of Captain Grant to give its original title) is, on the surface, a deceivingly simple story of a rescue expedition looking for the marooned captain Grant and his sailors. This simplicity, however, belies the veritable feast of adventure, intrigue and betrayal, hope and despair, and, in a truly Vernian style, enough subtly weaved-in geographical knowledge for a master's degree (even if some of it is sadly out of date).

A wealthy Scottish noble, Lord Edward Glenarvan with his friends and family, while testing his newly built yacht, The Duncan, in preparation for his honeymoon trip to Mediterranean, takes part in a shark hunt. The sailors find a bottle with a note in a shark's stomach, which tells of the plight of the titular Captain Grant. Lord Glenarvan tries to get the Admiralty to mount a rescue, but they are unwilling -- Captain Grant was a well-known Scottish nationalist, and was lost looking for lands in which to establish a Scottish colony. Everyone in his household is devastated by the news, especially the titular children of Captain Grant, Mary and Robert, who arrived to Glenarvan's home seat, Malcolm Castle, after reading a newspaper account of the discovery of the note from their father.

Then, moved by the children's despair, the young Lady Glenarvan decides that they should mount a rescue by their own -- after all, they have a ship, they have money, and this expedition would make for an infinitely better honeymoon trip! The only problem is that the shipwreck note is badly damaged, and only readable coordinate is the latitude -- the 37th parallel south. Still the heroes are undaunted and decide to circumnavigate the Earth if needed. What follows is a wild goose-chase around the world, through Patagonia, Australia, New Zealand and all other lands and rocks that happens to sit on the 37th parallel, until the heroes, having been deceived by the half-erased document and its conflicting interpretations, finally find Captain Harry Grant safe and sound on a tiny atoll in the Pacific, at the last possible place.

This simple explanation, though, doesn't even get close to doing justice to Verne's brilliant novel, which is widely accepted as one of the top jewels in the Voyages Extraordinaires crown. A cornerstone of the Captain Nemo trilogy (even if that was conceived in its final form somewhat later), it doesn't really have any science fiction elements, but as an adventure novel it stands tall and proud, and would remain one of the genre's defining work for a long, long time. But beware of the public domain translations as they are notoriously poor, and most translators not only excised any anti-British statements, of which there were many, but also never bothered with Verne's detail, especially measurements and dates.

Tropes used in In Search of the Castaways include: