Nerima Daikon Brothers: Difference between revisions

Everything About Fiction You Never Wanted to Know.
Content added Content deleted
(Import from TV Tropes TVT:Anime.NerimaDaikonBrothers 2012-07-01, editor history TVTH:Anime.NerimaDaikonBrothers, CC-BY-SA 3.0 Unported license)
 
m (revise quote template spacing)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{work}}
{{work}}
[[File:daikon_1.jpg|frame|The main characters of ''Nerima Daikon Brothers''. From the left: Mako, Hideki, and Ichiro (no, not the pandas).]] ''Nerima Daikon Brothers'' is about three struggling would-be musicians, Ichiro, Hideki and Mako, who dream of becoming a famous R&B act and building a huge domed stadium where they play sold-out shows night in and night out that also carries their namesake. In the meantime, they run a daikon (radish) farm in Nerima Ward (famous for its daikon harvests) while trying to fend off creditors, their neighbors, trespassers, and Mako's unmitigated greed.
[[File:daikon_1.jpg|frame]]
{{quote box|The main characters of ''Nerima Daikon Brothers''. From the left: Mako, Hideki, and Ichiro (no, not the pandas).}} ''Nerima Daikon Brothers'' is about three struggling would-be musicians, Ichiro, Hideki and Mako, who dream of becoming a famous R&B act and building a huge domed stadium where they play sold-out shows night in and night out that also carries their namesake. In the meantime, they run a daikon (radish) farm in Nerima Ward (famous for its daikon harvests) while trying to fend off creditors, their neighbors, trespassers, and Mako's unmitigated greed.


The show uses a musical comedy format, with the characters often breaking out in song to show their emotions or go through a montage scene- there will often be 4 or 5 songs in the body of an episode. The melodies are sometimes recycled episode after episode with different lyrics substituted for the particular situation. The musical comedy format is rare in Japanese animation and the show's style is influenced by American musicals such as ''[[The Blues Brothers]]'' and Bollywood musicals such as ''Muthu''. There's some ''[[Bonnie and Clyde]]'' inspiration in there as well.
The show uses a musical comedy format, with the characters often breaking out in song to show their emotions or go through a montage scene- there will often be 4 or 5 songs in the body of an episode. The melodies are sometimes recycled episode after episode with different lyrics substituted for the particular situation. The musical comedy format is rare in Japanese animation and the show's style is influenced by American musicals such as ''[[The Blues Brothers]]'' and Bollywood musicals such as ''Muthu''. There's some ''[[Bonnie and Clyde]]'' inspiration in there as well.
{{tropelist}}
----
=== This show provides examples of: ===
* [[Accent Adaptation]]: Mako's Kansai dialect is given the typical switch to a southern accent in the dub.
* [[Accent Adaptation]]: Mako's Kansai dialect is given the typical switch to a southern accent in the dub.
** Hideki also having a Texan accent tends to soften the blow.
** Hideki also having a Texan accent tends to soften the blow.
** Interestingly, when she starts speaking kansai-ben exclusively, the subtitles use a Cajun dialect to reflect this, but the dub just has her using rather dense slang.
** Interestingly, when she starts speaking kansai-ben exclusively, the subtitles use a Cajun dialect to reflect this, but the dub just has her using rather dense slang.
* [[Arson Murder and Jaywalking]]: Madame Gokutsubushi threatens to expose various famous people's scandalous activities such as a company president's keeping a house for his mistress, an athlete's steroid usage, and a sumo wrestler who {{spoiler|uses baby toys on his wife in bed at night.}}
* [[Arson, Murder, and Jaywalking]]: Madame Gokutsubushi threatens to expose various famous people's scandalous activities such as a company president's keeping a house for his mistress, an athlete's steroid usage, and a sumo wrestler who {{spoiler|uses baby toys on his wife in bed at night.}}
* [[Author Avatar]]: [[Shinichi Watanabe]], though silhouetted, appears as [[Excel Saga (Anime)|his character Nabeshin]].
* [[Author Avatar]]: [[Shinichi Watanabe]], though silhouetted, appears as [[Excel Saga (anime)|his character Nabeshin]].
* [[Bare Your Midriff]]: Mako.
* [[Bare Your Midriff]]: Mako.
* [[Big Bad]]: {{spoiler|The Prime Minister, who planned on privatizing Nerima (making it a gigantic condo neighborhood).}}
* [[Big Bad]]: {{spoiler|The Prime Minister, who planned on privatizing Nerima (making it a gigantic condo neighborhood).}}
Line 17: Line 15:
* [[Black Comedy Rape]]
* [[Black Comedy Rape]]
* [[Brain Bleach]]: Moi's musical interlude makes Hideki state he'll have to stare at the sun to burn that image out of his mind.
* [[Brain Bleach]]: Moi's musical interlude makes Hideki state he'll have to stare at the sun to burn that image out of his mind.
* [[But You Screw One Goat]]: Both Ichiro and Yukika REALLY like Pandaikon.
* [[But You Screw One Goat!]]: Both Ichiro and Yukika REALLY like Pandaikon.
* [[Camp Gay]]: Moi, cranked [[Up to Eleven]].
* [[Camp Gay]]: Moi, cranked [[Up to Eleven]].
* [[Censor Steam]]: Mako, with money.
* [[Censor Steam]]: Mako, with money.
Line 23: Line 21:
* [[Chris Patton]]: Plays Ichiro in the English dub.
* [[Chris Patton]]: Plays Ichiro in the English dub.
* [[Cool Shades]]: The entire band, ''and'' Pandaikon.
* [[Cool Shades]]: The entire band, ''and'' Pandaikon.
* [[Cultural Cross Reference]]: [[Michael Jackson]] shows up as one of the villains.
* [[Cultural Cross-Reference]]: [[Michael Jackson]] shows up as one of the villains.
* [[Cranky Neighbor]]
* [[Cranky Neighbor]]
* [[Dawson Casting]]: Hideki's voice actor in the Japanese version, Shigeru Matsuzaki, stands out particularly because apparently it was his first role in ''twenty-four years'', and the man was pushing at least ''sixty'' years old while trying to play a twenty-five year old character.
* [[Dawson Casting]]: Hideki's voice actor in the Japanese version, Shigeru Matsuzaki, stands out particularly because apparently it was his first role in ''twenty-four years'', and the man was pushing at least ''sixty'' years old while trying to play a twenty-five year old character.
Line 32: Line 30:
* [[Expository Theme Tune]]
* [[Expository Theme Tune]]
* [[Eyes Always Shut]]: Three of the hosts in episode 9.
* [[Eyes Always Shut]]: Three of the hosts in episode 9.
{{quote| '''Yukika''': I didn't know this club employed blind men.<br />
{{quote|'''Yukika''': I didn't know this club employed blind men.
'''Hosts''': Ever feel outside of an inside joke? }}
'''Hosts''': Ever feel outside of an inside joke? }}
* [[Failure Is the Only Option]]: Despite defeating the bad guy at the end of each episode, they never get to keep the money.
* [[Failure Is the Only Option]]: Despite defeating the bad guy at the end of each episode, they never get to keep the money.
** That goes double for Hideki trying to woo Mako.
** That goes double for Hideki trying to woo Mako.
* [[Fire Breathing Diner]]: Pandaikon, after eating some kimchee.
* [[Fire-Breathing Diner]]: Pandaikon, after eating some kimchee.
* [[Gainaxing]]: Minor instance, when Mako was showing off her [[Hello Nurse|nurse's outfit]] to Hideki.
* [[Gainaxing]]: Minor instance, when Mako was showing off her [[Hello, Nurse!|nurse's outfit]] to Hideki.
* [[Gonk]]: Most of the villains du jour. [[Subverted Trope|Subverted]] in one episode, where plastic surgery was used to put [[Bishounen]] faces on previously unhandsome Koreans.
* [[Gonk]]: Most of the villains du jour. [[Subverted Trope|Subverted]] in one episode, where plastic surgery was used to put [[Bishounen]] faces on previously unhandsome Koreans.
* [[Greed]]: Mako wants to blow all her - and Hideki's - money on Pachinko parlors and top-shelf champagne.
* [[Greed]]: Mako wants to blow all her - and Hideki's - money on Pachinko parlors and top-shelf champagne.
Line 55: Line 53:
* [[Lampshade Hanging]]
* [[Lampshade Hanging]]
* [[Large and In Charge]]: Hideki
* [[Large and In Charge]]: Hideki
* [[Leaning On the Fourth Wall]]: The English version ending theme which is basically saying "Thanks For Buying the DVD of the show (since its very unlikely this show will be broadcasted on U.S. airwaves) now we have money for booze."
* [[Leaning on the Fourth Wall]]: The English version ending theme which is basically saying "Thanks For Buying the DVD of the show (since its very unlikely this show will be broadcasted on U.S. airwaves) now we have money for booze."
* [[Let's Get Dangerous]]: Yukika, when she finally uses her skills for good instead of... well.
* [[Let's Get Dangerous]]: Yukika, when she finally uses her skills for good instead of... well.
* [[Love At First Punch]]: Mako doesn't develop an interest in {{spoiler|Ichiro}} until he slaps her. (Hideki tries, too, but it just pisses her off when he does it.)
* [[Love At First Punch]]: Mako doesn't develop an interest in {{spoiler|Ichiro}} until he slaps her. (Hideki tries, too, but it just pisses her off when he does it.)
Line 66: Line 64:
* [[No Fourth Wall]]
* [[No Fourth Wall]]
* [[No Koreans in Japan]]: Averted quite heavily in the second episode, about a Korean-owned pachinko parlor.
* [[No Koreans in Japan]]: Averted quite heavily in the second episode, about a Korean-owned pachinko parlor.
* [[No Respect Guy]]: Hideki
* [["No Respect" Guy]]: Hideki
* [[Nosebleed]]: Hideki for Mako. [[Lampshade Hanging|Also lampshaded]].
* [[Nosebleed]]: Hideki for Mako. [[Lampshade Hanging|Also lampshaded]].
* [[Once an Episode]]: The band needs a quick loan; the band hits up the Nine Dragons Rental Shop for a [[Plot Coupon]].
* [[Once an Episode]]: The band needs a quick loan; the band hits up the Nine Dragons Rental Shop for a [[Plot Coupon]].
* [[Pandaing to The Audience]]
* [[Pandaing to the Audience]]
* [[Perpetual Poverty]]
* [[Perpetual Poverty]]
* [[Plot Coupon]]: Rented from Nine Dragons.
* [[Plot Coupon]]: Rented from Nine Dragons.
* [[Puppy Dog Eyes]]: Mako used this against the manager of the Korean Pachinko, including [[Saying Sound Effects Out Loud|saying the sound effect out loud]].
* [[Puppy Dog Eyes]]: Mako used this against the manager of the Korean Pachinko, including [[Saying Sound Effects Out Loud|saying the sound effect out loud]].
* [[Ramen Slurp]]: Hideki, Mako, Ichiro, and Yukika do this as part of a song, including singing the sound of slurping.
* [[Ramen Slurp]]: Hideki, Mako, Ichiro, and Yukika do this as part of a song, including singing the sound of slurping.
* [[Ridiculously Cute Critter]] / [[Non Human Sidekick]] / [[Team Pet]]: Pandaikon
* [[Ridiculously Cute Critter]] / [[Non-Human Sidekick]] / [[Team Pet]]: Pandaikon
* [[Shout Out]]: ''[[Excel Saga (Anime)|Excel Saga]]''; also, the gang's clothes and preferred style of music is reminiscent of ''[[The Blues Brothers]]''
* [[Shout-Out]]: ''[[Excel Saga (anime)|Excel Saga]]''; also, the gang's clothes and preferred style of music is reminiscent of ''[[The Blues Brothers]]''
** In one of the episodes, the villian is an [[Expy]] of [[Michael Jackson]], so you can bet there's plenty of shout-out-related fun to be had.
** In one of the episodes, the villian is an [[Expy]] of [[Michael Jackson]], so you can bet there's plenty of shout-out-related fun to be had.
* [[Shown Their Work]]: Nerima ward in Tokyo is famous for its daikon (radish) growing.
* [[Shown Their Work]]: Nerima ward in Tokyo is famous for its daikon (radish) growing.
Line 82: Line 80:
* [[Straight Man]]: Ichiro.
* [[Straight Man]]: Ichiro.
* [[Surreal Humor]]
* [[Surreal Humor]]
* [[Sympathetic Inspector Antagonist]]: Officer Yukika Karakuri, aka [[Shout Out|Inspector]] [[Inspector Gadget|Widgett]]
* [[Sympathetic Inspector Antagonist]]: Officer Yukika Karakuri, aka [[Shout-Out|Inspector]] [[Inspector Gadget|Widgett]]
* ~That's All, Folks!~: The ending theme song.
* [[That's All, Folks!]]: The ending theme song.
* [[Theme Music Power Up]]: [[Once Per Episode|ALL. THE. TIME.]]
* [[Theme Music Power-Up]]: [[Once Per Episode|ALL. THE. TIME.]]
* [[Unusually Uninteresting Sight]]: Hideki gets annoyed at Ichiro for treating Pandaikon as this in the first episode, insisting that a normal person would at least go [[Big What|"Waaa!"]] at seeing a panda in a daikon field.
* [[Unusually Uninteresting Sight]]: Hideki gets annoyed at Ichiro for treating Pandaikon as this in the first episode, insisting that a normal person would at least go [[Big "What?"|"Waaa!"]] at seeing a panda in a daikon field.
* [[We Sell Everything|We Rent Everything]]: The Rental Guy has given the Brothers everything from vegetable costumes to a heat-seeking enema to a rocket.
* [[We Sell Everything|We Rent Everything]]: The Rental Guy has given the Brothers everything from vegetable costumes to a heat-seeking enema to a rocket.
* [[What Song Was This Again]]: The dub version of the songs on occasion.
* [[What Song Was This Again?]]: The dub version of the songs on occasion.
* [[Whip It Good]]: Yukika [[Dual Wield|Dual Wields]] two cat-o-nine-tails.
* [[Whip It Good]]: Yukika [[Dual Wield|Dual Wields]] two cat-o-nine-tails.
* [[Widget Series]]: Well what did you expect?! This shows is made by the guy who made ''[[Excel Saga (Anime)|Excel Saga]]''!
* [[Widget Series]]: Well what did you expect?! This shows is made by the guy who made ''[[Excel Saga (anime)|Excel Saga]]''!
* [[X Meets Y]]: ''[[The Blues Brothers]]'' meets [[Anime]].
* [[X Meets Y]]: ''[[The Blues Brothers]]'' meets [[Anime]].



Latest revision as of 06:25, 8 August 2014

The main characters of Nerima Daikon Brothers. From the left: Mako, Hideki, and Ichiro (no, not the pandas).

Nerima Daikon Brothers is about three struggling would-be musicians, Ichiro, Hideki and Mako, who dream of becoming a famous R&B act and building a huge domed stadium where they play sold-out shows night in and night out that also carries their namesake. In the meantime, they run a daikon (radish) farm in Nerima Ward (famous for its daikon harvests) while trying to fend off creditors, their neighbors, trespassers, and Mako's unmitigated greed.

The show uses a musical comedy format, with the characters often breaking out in song to show their emotions or go through a montage scene- there will often be 4 or 5 songs in the body of an episode. The melodies are sometimes recycled episode after episode with different lyrics substituted for the particular situation. The musical comedy format is rare in Japanese animation and the show's style is influenced by American musicals such as The Blues Brothers and Bollywood musicals such as Muthu. There's some Bonnie and Clyde inspiration in there as well.

Tropes used in Nerima Daikon Brothers include:

Yukika: I didn't know this club employed blind men.
Hosts: Ever feel outside of an inside joke?