Kill Me Baby: Difference between revisions

Everything About Fiction You Never Wanted to Know.
Content added Content deleted
m (Mass update links)
m (Mass update links)
Line 49: Line 49:
* [[Hates Being Touched]]: Sonya. Yasuna [[Running Gag|repeatedly fails]] [[Amusing Injuries|to remember this.]]
* [[Hates Being Touched]]: Sonya. Yasuna [[Running Gag|repeatedly fails]] [[Amusing Injuries|to remember this.]]
* [[Helium Speech]]: One of the gifts Sonya and Agiri give Sonya at her party. They use it to do tongue twisters. The Unused Character finds it later and does the same.
* [[Helium Speech]]: One of the gifts Sonya and Agiri give Sonya at her party. They use it to do tongue twisters. The Unused Character finds it later and does the same.
* [[Hey It's That Voice]]: To think [[Rie Kugimiya|Iori]] [[The Idolmaster|Minase]] is a rejected character.
* [[Hey, It's That Voice!]]: To think [[Rie Kugimiya|Iori]] [[The Idolmaster|Minase]] is a rejected character.
** And to think that [[Satomi Arai|Kuroko]] and [[Yuichi Nagashima|that principal from Yamabuki High School]] would play as extras!
** And to think that [[Satomi Arai|Kuroko]] and [[Yuichi Nagashima|that principal from Yamabuki High School]] would play as extras!
* [[Idiot Crows]]: The crows that steal Yasuna's lunch. One says [[Baka]] and the other says Aho as they swoop in.
* [[Idiot Crows]]: The crows that steal Yasuna's lunch. One says [[Baka]] and the other says Aho as they swoop in.
Line 74: Line 74:
* [[Phenotype Stereotype]]: Sonya has blonde hair and blue eyes, signaling that she's from... wherever she's from.
* [[Phenotype Stereotype]]: Sonya has blonde hair and blue eyes, signaling that she's from... wherever she's from.
* [[Rapunzel Hair]]: Agiri
* [[Rapunzel Hair]]: Agiri
* [[Shout Out]]:
* [[Shout-Out]]:
** Is that [[Puella Magi Madoka Magica|Kyubey]] in Episode 1 of the anime?
** Is that [[Puella Magi Madoka Magica|Kyubey]] in Episode 1 of the anime?
** In Episode 3, Yasuna (using two spoons) and Sonya (imitating the transformation pose) give one to [[Ultraman]]. Yasuna does it again (with a mask) in Episode 5.
** In Episode 3, Yasuna (using two spoons) and Sonya (imitating the transformation pose) give one to [[Ultraman]]. Yasuna does it again (with a mask) in Episode 5.
* [[Single Malt Vision]]: How Agiri's "clone jutsu" actually works.
* [[Single-Malt Vision]]: How Agiri's "clone jutsu" actually works.
* [[Slapstick Knows No Gender]]: The premise of the show is slapstick, and poor Yasuna tends to be the one who receives it.
* [[Slapstick Knows No Gender]]: The premise of the show is slapstick, and poor Yasuna tends to be the one who receives it.
* [[Talking Is a Free Action]]: Agiri averts this in chapter 12, much to her target's distress.
* [[Talking Is a Free Action]]: Agiri averts this in chapter 12, much to her target's distress.
Line 90: Line 90:
* [[Tsurime Eyes]]: Sonya again.
* [[Tsurime Eyes]]: Sonya again.
* [[Why Did It Have to Be Snakes?]]: Despite being a supposed hardcore assassin, Sonya seems to be afraid of some things, like roaches, stray dogs (she's not good with animals in general) and ghosts.
* [[Why Did It Have to Be Snakes?]]: Despite being a supposed hardcore assassin, Sonya seems to be afraid of some things, like roaches, stray dogs (she's not good with animals in general) and ghosts.
* [[With Friends Like These]]
* [[With Friends Like These...]]
* [[Working Through the Cold]]: [[Played for Laughs]] in chapter 32 (episode 10 in the anime).
* [[Working Through the Cold]]: [[Played for Laughs]] in chapter 32 (episode 10 in the anime).
* [[Yandere]]: Although not in-universe, the ending song has the line "I love you so much so that I want to kill you".
* [[Yandere]]: Although not in-universe, the ending song has the line "I love you so much so that I want to kill you".

Revision as of 15:54, 25 January 2014

Despite the depressing title, Kill Me Baby (or Baby, please kill me depending on the translator, though the anime adaptation uses the former as the main title, and both in the eyecatches), is a Yonkoma gag strip revolving mostly around slapstick humor.

Yasuna Oribe is an airheaded high school girl who tries to greet a new student one day, only to discover that she's brutally efficient at twisting her arm, putting her in a chokehold, and using other painful methods of submission. She later learns that the girl's name is Sonya, and she works for an unnamed organization as an assassin. As the manga continues, Yasuna fluctuates between trying to warm Sonya up to living the life of a normal schoolgirl and occasionally trying to one-up her in various tests of skill. Both methods often end in failure, but it doesn't stop Yasuna from trying.

An anime adaptation was green-lit for the Winter 2012 Anime season. It started airing on January 5, 2012.

Everybody who is a fan of dark slapstick comedy should check this out.


Tropes presented by the series:

  • Amusing Injuries: A LOT. 99% of them fall on Yasuna.
    • Instant Bandages: And as a result she usually is found with these by the next panel, or even during a punch. They are also seen falling off as if they are just oversized pieces of paper.
  • Attack of the Fifty Foot Whatever: Huge versions of Yasuna and Sonya appear in episode 4 as eyecatches.
  • Aw, Look -- They Really Do Love Each Other: Sonya and Yasuna have a few moments like these (like in the last episode of the anime), and their rarity only adds to their sweetness.
  • Batman Gambit: In episode 8 Yasuna actually manages to pull one on Sonya when she convinces her to play darts by making hitting the inner circle a failure.
  • Beach Episode: Chapter 10, absent fanservice.
  • Brain Bleach: Sonya and Yasuna's expressions after opening Agiri's boxes in the wrong order in the last episode. Agiri is shown to have recovered the end of the last segment.
  • Boke and Tsukkomi Routine: Most of the chapters involving Sonya and Yasuna usually play out like this.
  • Breaking the Fourth Wall: Upon hearing a bear has escaped from the zoo and may be lurking nearby:

 Sonya: Ah!! I just had a really bad feeling! Some idiot just activated some really bad flags!

 Yasuna: "Kuso! Kuso!"

 Yasuna: Guten morgen!

Yasuna: Danke schön!

Yasuna: ¡Buenos días!

Yasuna: Nihao!

  1. Actually, it's inverted for her hair