Teen Titans: Trouble in Tokyo: Difference between revisions

Everything About Fiction You Never Wanted to Know.
Content added Content deleted
m (update links)
m (revise quote template spacing)
Line 24: Line 24:
** ''"Nya-nya"'' translates to "meow-meow".
** ''"Nya-nya"'' translates to "meow-meow".
** During the battle, when Nya-Nya is riding pterodactyl-BB:
** During the battle, when Nya-Nya is riding pterodactyl-BB:
{{quote| '''Nya-Nya:''' I love to hurt cute little animals. I look forward to tormenting you.}}
{{quote|'''Nya-Nya:''' I love to hurt cute little animals. I look forward to tormenting you.}}
** After kissing BB on the cheek:
** After kissing BB on the cheek:
{{quote| '''Nya-Nya''' Close your eyes. This will hurt.}}
{{quote|'''Nya-Nya''' Close your eyes. This will hurt.}}
* [[The Cameo]]: Aqualad briefly appears as the Titans fly over the Pacific.
* [[The Cameo]]: Aqualad briefly appears as the Titans fly over the Pacific.
* [[The Chew Toy]]: Beast Boy.
* [[The Chew Toy]]: Beast Boy.
Line 85: Line 85:
** They're [the fangirls] quite clingy in an almost [[Yandere]] sort of way.
** They're [the fangirls] quite clingy in an almost [[Yandere]] sort of way.
* [[What Measure Is a Non-Human?]]: Robin [[What the Hell, Hero?|gets called out on this]] after he apparently killed a villain {{spoiler|though the villain was made of ink}}:
* [[What Measure Is a Non-Human?]]: Robin [[What the Hell, Hero?|gets called out on this]] after he apparently killed a villain {{spoiler|though the villain was made of ink}}:
{{quote| '''Robin''': He wasn't human.<br />
{{quote|'''Robin''': He wasn't human.
'''Inspector''': Neither are most of your friends. }}
'''Inspector''': Neither are most of your friends. }}
* [[Will They or Won't They?]]
* [[Will They or Won't They?]]
Line 91: Line 91:
** Also, [http://www.tokyotower.co.jp/english/ Tokyo Tower] is white and orange, not some shade of blue. And it would be lit up at night.
** Also, [http://www.tokyotower.co.jp/english/ Tokyo Tower] is white and orange, not some shade of blue. And it would be lit up at night.
* [["You?" Squared]]: a variation occurs in this exchange:
* [["You?" Squared]]: a variation occurs in this exchange:
{{quote| '''Cyborg and Beast Boy''': *Screeching halt* Who's chasing you?!?<br />
{{quote|'''Cyborg and Beast Boy''': *Screeching halt* Who's chasing you?!?
'''Beast Boy''': Girls!<br />
'''Beast Boy''': Girls!
'''Cyborg''': [[It Makes Sense in Context|Chefs!]] }}
'''Cyborg''': [[It Makes Sense in Context|Chefs!]] }}



Revision as of 04:15, 7 August 2014

Teen Titans: Trouble in Tokyo is a made-for-TV movie based on the popular 2003-2006 Animated Series Teen Titans, produced for Cartoon Network by Warner Bros animation. It was the last original Teen Titans material to air on Cartoon Network before the show went into reruns.

After Titans Tower is nearly destroyed by a Sentai-esque, paint-themed assailant, apparently for no reason, the Teen Titans decide to get to the root of the problem and head for Japan, where they believe the villain came from. Once there, they hear word of a fantastic underworld figure named Brushogun, who may be behind the unexplained attack...even though a team of Japanese troopers whose job it is to keep Tokyo safe from threats too great for the regular police insist that such a person is nothing but folklore and doesn't really exist. Discouraged, the Teen Titans put the matter aside and explore the city, until, unexpectedly, an attack by a group of bizarre monsters leads them to believe that there may be much more to the Brushogun "myth" than they have been told.


This movie contains examples of:

Nya-Nya: I love to hurt cute little animals. I look forward to tormenting you.

    • After kissing BB on the cheek:

Nya-Nya Close your eyes. This will hurt.

Robin: He wasn't human.
Inspector: Neither are most of your friends.

Cyborg and Beast Boy: *Screeching halt* Who's chasing you?!?
Beast Boy: Girls!
Cyborg: Chefs!