Sandra and Woo: Difference between revisions

Everything About Fiction You Never Wanted to Know.
Content added Content deleted
No edit summary
m (update links)
Line 48: Line 48:
* [[Cute but Troubled]]: Larisa
* [[Cute but Troubled]]: Larisa
* [[Deal with the Devil]]: Parodied in [http://www.sandraandwoo.com/2009/06/25/0071-how-not-to-deal-with-the-devil/ this strip] as Sandra accidentally sells her soul to the devil for a glass of lemonade.
* [[Deal with the Devil]]: Parodied in [http://www.sandraandwoo.com/2009/06/25/0071-how-not-to-deal-with-the-devil/ this strip] as Sandra accidentally sells her soul to the devil for a glass of lemonade.
* [[Death By Origin Story]]: {{spoiler|Sid's mother, Hazel.}} We hardly knew ye.
* [[Death by Origin Story]]: {{spoiler|Sid's mother, Hazel.}} We hardly knew ye.
* [[Department of Redundancy Department]]: Pain is [http://www.sandraandwoo.com/2011/06/06/0279-special-attack-i/ painful].
* [[Department of Redundancy Department]]: Pain is [http://www.sandraandwoo.com/2011/06/06/0279-special-attack-i/ painful].
* [[Digging Yourself Deeper]]: Larisa grumbling.
* [[Digging Yourself Deeper]]: Larisa grumbling.
Line 149: Line 149:
** A sufficiently angered Sandra does this to Larisa after [http://www.sandraandwoo.com/2010/02/08/0136-theres-still-hope/ one biting remark too many.]
** A sufficiently angered Sandra does this to Larisa after [http://www.sandraandwoo.com/2010/02/08/0136-theres-still-hope/ one biting remark too many.]
* [[Take That]]:
* [[Take That]]:
** [http://www.sandraandwoo.com/2012/01/05/0339-little-red-riding-pony/ In regards] to the [[Show Accuracy Toy Accuracy]] of [[My Little Pony: Friendship Is Magic|My Little Pony Friendship Is Magic]] merchandise.
** [http://www.sandraandwoo.com/2012/01/05/0339-little-red-riding-pony/ In regards] to the [[Show Accuracy, Toy Accuracy]] of [[My Little Pony: Friendship Is Magic|My Little Pony Friendship Is Magic]] merchandise.
** And the [[Genius Bonus]] comic that required programming knowledge, understanding of a foreign language, extensive knowledge of the comic's history and comments and solving several word puzzles to figure out? [http://www.sandraandwoo.com/2012/01/03/0338-a-challenging-comic-solution/ All for a zinger] at newspaper comic ''[[Marvin]]''.
** And the [[Genius Bonus]] comic that required programming knowledge, understanding of a foreign language, extensive knowledge of the comic's history and comments and solving several word puzzles to figure out? [http://www.sandraandwoo.com/2012/01/03/0338-a-challenging-comic-solution/ All for a zinger] at newspaper comic ''[[Marvin]]''.
** [[Sylvester Cat and Tweety Bird|A certain bird]] thought he was safe in his cage and could insult Woo with impunity. [http://www.sandraandwoo.com/2009/03/26/0045-the-dark-side-of-the-force/ Raccoons have lockpicks for claws]. [[And the Fandom Rejoiced|Reader commentary was overwhelmingly favorable]].
** [[Sylvester Cat and Tweety Bird|A certain bird]] thought he was safe in his cage and could insult Woo with impunity. [http://www.sandraandwoo.com/2009/03/26/0045-the-dark-side-of-the-force/ Raccoons have lockpicks for claws]. [[And the Fandom Rejoiced|Reader commentary was overwhelmingly favorable]].

Revision as of 10:55, 7 June 2014

A webcomic about friendship, life and the art of (not) eating squirrels.

Sandra and Woo is a English and German-language webcomic by Oliver Knörzer and Powree, about the adventures of middle-schooler Sandra North and her pet talking raccoon, Woo. It's drawn in a manga style with some western comic stylizations, and makes use of mostly unconnected story arcs. Basically, imagine Calvin and Hobbes aged up a few years and with some more serious plot threads.

Though the story most often focuses on Sandra and Woo's misadventures, the story will, at times, turn to focus on one of Sandra's two best friends, Cloud and Larisa, or Woo's adventures with his woodland friends, Shadow the fox and Sid the squirrel.


Sandra and Woo provides examples of:

 The New Larisa 500:

0 to Flirtatious in two seconds flat!

 Cloud: Seventeen dollars?

 Yuna: Freedom for the peoples of Burma, motherfuckers!

Yuna: Mommy, what does "motherfucker" actually mean?

Sandra: I have no idea what you did, but it was as if one voice was suddenly silenced, and millions suddenly cried out in joy.